مقالۀ پژوهشی
نصرت حجازی؛ مریم داودی
چکیده
هدف از این نوشتار تحلیل آگهی تبلیغاتی سه زبانه شرکت هواپیمایی امارات بر اساس سطوح سهگانه تحلیلی در نظریه ترجمه زیستبومشناختی گنگشن هو (2004/2020) است. پرسش اینجاست که این شرکت چگونه با «متناسبسازی» و «گزینش» (پیرا/بینا)متن آگهیهای تبلیغاتی خود توانسته ضریب تأثیرگذاری و پذیرش برند خود را در زیستبوم مقصد افزایش ...
بیشتر
هدف از این نوشتار تحلیل آگهی تبلیغاتی سه زبانه شرکت هواپیمایی امارات بر اساس سطوح سهگانه تحلیلی در نظریه ترجمه زیستبومشناختی گنگشن هو (2004/2020) است. پرسش اینجاست که این شرکت چگونه با «متناسبسازی» و «گزینش» (پیرا/بینا)متن آگهیهای تبلیغاتی خود توانسته ضریب تأثیرگذاری و پذیرش برند خود را در زیستبوم مقصد افزایش دهد؟ بهنظر میرسد هماهنگی بین تکتک عناصر (پیرا/بینا)متنی محتوا و صورت آگهی و نیز متناسبسازی و گزینش مناسب دو زیستبوم زبانی، فرهنگی، ارتباطی توانسته اثرگذاری بهینهای را نزد مخاطب هدف خود داشته باشد. نتایج این تحقیق توصیفی و کیفی حاکی از آن است که عناصر بینامتنی و بینانشانهای (رنگ، صدا، طرحواره، لوگو...)در تبلیغات شرکت هواپیمایی امارات پررنگتر از ابعاد زبانشناختی است. همچنین «بُعد فرهنگی» با گزینش عناصر متکثر، رمزگان و نمادهای جهانشمول (مثل ضرباهنگ، رقص و حرکات بدنی-ورزشی) توانسته به سطح بالاتری از زبان پیرامتنی دست یافته و ضریب تأثیر قابلتوجهی را در طیف وسیعی از مخاطبان ایجاد کند.
مقالۀ پژوهشی
رضا رضوانی
چکیده
ناشنوایان بخش کوچکی از جامعه انسانی را دربرمی گیرند با این وجود توجه به آنها به عنوان زبانآموزان زبان سوم در جوامع چندزبانه در حال افزایش است. این مقاله به مرور وضعیت یادگیری زبانهای خارجی، بهویژه زبان انگلیسی، در میان زبانآموزان ناشنوا و کمشنوا در ایران پرداخته و چالشهای مربوط به آموزش زبانهای خارجی و روشهای آموزشی ...
بیشتر
ناشنوایان بخش کوچکی از جامعه انسانی را دربرمی گیرند با این وجود توجه به آنها به عنوان زبانآموزان زبان سوم در جوامع چندزبانه در حال افزایش است. این مقاله به مرور وضعیت یادگیری زبانهای خارجی، بهویژه زبان انگلیسی، در میان زبانآموزان ناشنوا و کمشنوا در ایران پرداخته و چالشهای مربوط به آموزش زبانهای خارجی و روشهای آموزشی را بررسی قرار داده است. همچنین، انواع الگوهای ناتوانی همچون الگوی پزشکی، الگوی اجتماعی و تأثیر آنها بر تجربیات آموزش ناشنوایان را تحلیل کرده است. اهمیت زبان اشاره بهعنوان زبان نخست ناشنوایان و نیاز به آشنایی آنان با این زبان برای تقویت مهارتهای زبانی و شناختی مطرح شده و روشهای یادگیری شامل فنون شنیداری و دیداری نیز بررسی میشوند. مقاله همچنین به محدودیتهای زبان انگلیسی در ایران و ضرورت تسلط معلمان به زبان اشاره میپردازد و پیشنهاداتی برای افزایش آگاهی درباره فرهنگ ناشنوایان، طراحی محتوای درسی و ایجاد محیطهای آموزشی دسترسپذیر ارائه میدهد.
مقالۀ پژوهشی
کاوه بلوری
چکیده
پژوهش حاضر با تکیه بر رویکرد تاریخنگاری هرمانز (2022) به ترجمه و با استفاده از نظریۀ روایت بیکر (2006) و مفهوم قاببندی از طریق تصرف گزینشی بر چهلویک شمارۀ نخست روزنامۀ وقایع اتفاقیه متمرکز میشود تا نقش ترجمه را در مبارزه با گفتمان سلطنت مطلقه و درنتیجه شکلگیری گفتمان ترقی در ایرانِ دورۀ قاجار بررسی کند. برای این منظور، ابتدا ...
بیشتر
پژوهش حاضر با تکیه بر رویکرد تاریخنگاری هرمانز (2022) به ترجمه و با استفاده از نظریۀ روایت بیکر (2006) و مفهوم قاببندی از طریق تصرف گزینشی بر چهلویک شمارۀ نخست روزنامۀ وقایع اتفاقیه متمرکز میشود تا نقش ترجمه را در مبارزه با گفتمان سلطنت مطلقه و درنتیجه شکلگیری گفتمان ترقی در ایرانِ دورۀ قاجار بررسی کند. برای این منظور، ابتدا اخبار ترجمهشدۀ روزنامه بررسی شد تا مشخص شود چه متنهایی برای ترجمه انتخاب شده است. سپس دادههای استخراجشده به تمهایی تبدیل شد و از تمهای بهدستآمده استفاده شد تا معلوم شود این اخبار منتخب چه تفسیری از گفتمان سلطنت مطلقه ارائه میدهند. نتایج نشان داد که بیشترین حجم اخبار ترجمهشده بر تحولات سیاسی/فکری اروپا متمرکز بود و این اخبار آشکارا گفتمان سلطنت مطلقه را زیر سؤال میبرد.
مقالۀ پژوهشی
رجبعلی عسکرزاده طرقبه؛ فرید مشهدی
چکیده
یکی از ویژگی های سبک یاوه گویی ، شخصیت های مرتبط با آن هستند، که می توانند از جنبه های متفاوتی مورد بررسی قرار بگیرند. یکی از حوزه های سبک شناسانه ای که شخصیت های یاوه گویانه کمتر از آن منظر مورد توجه قرار گرفته اند، جنبه ی نحوه ی تعامل آنها بر اساس قواعد همکاری زبانی گرایس می باشد. پس به لحاظ روش شناسی، ابتدا باید اثری را که به این سبک ...
بیشتر
یکی از ویژگی های سبک یاوه گویی ، شخصیت های مرتبط با آن هستند، که می توانند از جنبه های متفاوتی مورد بررسی قرار بگیرند. یکی از حوزه های سبک شناسانه ای که شخصیت های یاوه گویانه کمتر از آن منظر مورد توجه قرار گرفته اند، جنبه ی نحوه ی تعامل آنها بر اساس قواعد همکاری زبانی گرایس می باشد. پس به لحاظ روش شناسی، ابتدا باید اثری را که به این سبک تعلق دارد بازشناخت و سپس، نحوه ی تعامل شخصیت آن اثر را مورد بررسی قرار داد. اینکه آیا او همواره به یک نحو ثابت با این قواعد برخورد می کند، یا متغیراست؟ تحقیق حاضر پس از اثبات یاوه گویانه بودن اثر یک روز خوش برای موزماهی نوشته ی جی.دی. سلینجر، نشان می دهد که رابطه ی شخصیت های این سبک با قواعد گرایس، متغیر و پیچیده است.
مقالۀ پژوهشی
مجتبی خلیفه؛ علی نجف زاده؛ سعید عامری
چکیده
ترجمهپژوهان تاکنون کمتر به نشریات ادواری توجه نشان دادهاند. پژوهش حاضر با هدف بررسی جایگاه ترجمه، زبانهای مورد استفاده در ترجمه، محتوای متون ترجمهشده، خاستگاه مترجمان و واکنشهای اجتماعی به ترجمه در سه نشریهی «دانش»، «الکمال» و «دبستان» چاپ مشهد انجام شده است. نتایج نشان داد ترجمه در این سه نشریه، با توجه ...
بیشتر
ترجمهپژوهان تاکنون کمتر به نشریات ادواری توجه نشان دادهاند. پژوهش حاضر با هدف بررسی جایگاه ترجمه، زبانهای مورد استفاده در ترجمه، محتوای متون ترجمهشده، خاستگاه مترجمان و واکنشهای اجتماعی به ترجمه در سه نشریهی «دانش»، «الکمال» و «دبستان» چاپ مشهد انجام شده است. نتایج نشان داد ترجمه در این سه نشریه، با توجه به اهداف آنها، از اهمیت بسزایی برخوردار بوده و بخش قابلتوجهی از مطالب آنها را متون ترجمهشده از زبانهای فرانسه، عربی و انگلیسی تشکیل میداده است. محتوای این ترجمهها شامل موضوعات متنوع اجتماعی، فرهنگی و علمی، مانند زندگینامهها، رمانها و مباحث علمی و دینی، بوده است. مترجمان این نشریات اغلب روزنامهنگاران، تجار و کارکنان ادارات بودند که بهصورت غیرحرفهای به ترجمهی مطالب از نشریات و کتابهای خارجی میپرداختند. همچنین، ترجمهی آثاری که با ارزشهای فرهنگ اسلامی و ایرانی ناسازگار بودند، واکنش منفی علما را به دنبال داشت.
مقالۀ پژوهشی
شیما قهاری؛ رویا چاوشیان؛ سمیه بنی اسد آزاد
چکیده
چکیده: در دو دهه گذشته، آموزش صورتمحور با تمرکز دوسویه بر صورت و معنا، توجه متخصصان زبان دوم را جلب کرده است. آنچه کمتر مورد توجه بوده، تأثیر انواع آموزش صورتمحور بر زبانآموزی است. این مطالعه، به بررسی تأثیر آموزش صورتمحور یکپارچه و متوالی با میانجیگری سبکهای حساسیت زمینهای میپردازد. چهل و هشت زبانآموز (میانگین سنی ...
بیشتر
چکیده: در دو دهه گذشته، آموزش صورتمحور با تمرکز دوسویه بر صورت و معنا، توجه متخصصان زبان دوم را جلب کرده است. آنچه کمتر مورد توجه بوده، تأثیر انواع آموزش صورتمحور بر زبانآموزی است. این مطالعه، به بررسی تأثیر آموزش صورتمحور یکپارچه و متوالی با میانجیگری سبکهای حساسیت زمینهای میپردازد. چهل و هشت زبانآموز (میانگین سنی 12 سال) به مدت هشت ماه در انجام مجموعهای از پیشآزمونها، کارخواستهای یکپارچه و متوالی و پسآزمونها شرکت کردند. با استفاده از روش پژوهش متوازن، زبانآموزان وابسته به زمینه و نابسته به زمینه ، یکبار بصورت یکپارچه و یکبار بصورت متوالی آموزش دیدند. نتایج تی-تست و آنکووا نشان داد: دو نوع آموزش بطور یکسان در فراگیری واژگان و دستورموثر بودند؛ گروه متوالی در منظورشناسی عملکرد بهتری داشت؛ و گروه نابستهبهزمینه در فراگیری واژگان عملکرد بهتری داشت. به مدرسان توصیه میشود بمنظور تطابق سبکهای شناختی ترکیبی از آموزش متوالی و یکپارچه را بکار گیرند.
مقالۀ پژوهشی
سعید عباسی سسفدی؛ محمد داودی؛ سید محمدرضا امیریان؛ غلامرضا زارعیان
چکیده
کیفیت مهارت خواندن تا حد زیادی وابسته به بهره گیری از تفکر انتقادی در خواندن متون است.علی رغم انجام تحقیقات گسترده در ارتباط با تفکر انتقادی در حوزه آموزش زبان انگلیسی ، پیشینه تحقیق حاکی از آن است که پژوهشگران مهارت خواندن برای سنجش تفکر انتقادی عمدتاً از مقیاسهای عمومی استفاده می کنند و ظاهرا مهارت خواندن فاقد یک مقیاس سنجش تفکر ...
بیشتر
کیفیت مهارت خواندن تا حد زیادی وابسته به بهره گیری از تفکر انتقادی در خواندن متون است.علی رغم انجام تحقیقات گسترده در ارتباط با تفکر انتقادی در حوزه آموزش زبان انگلیسی ، پیشینه تحقیق حاکی از آن است که پژوهشگران مهارت خواندن برای سنجش تفکر انتقادی عمدتاً از مقیاسهای عمومی استفاده می کنند و ظاهرا مهارت خواندن فاقد یک مقیاس سنجش تفکر انتقادی حوزه محور است. پژوهش حاضر به دنبال طراحی و اعتبارسنجی یک ابزار روانسنجی خودگزارشی چند بعدی برای سنجش تفکر انتقادی در مهارت خواندن برای دانشجویان زبان انگلیسی است. با بهره گیری از رویکرد نظری خواندن تعاملی و با استفاده از نتایج مصاحبههای نیمه ساختارمند، یک مدل فرضی تفکر انتقادی متشکل از هفت مولفه معرفی شد و بر اساس آن یک مقیاس 41 سوالی طراحی گردید. نتایج تحلیل نشان داد که مقیاس طراحی شده یک مقیاس جامع برای سنجش مهارتهای تفکر انتقادی در خواندن آکادمیک است.
مقالۀ پژوهشی
ناصر فلاح؛ وحید غفرویی؛ مسلم فتح الهی
چکیده
چکیدهاین مطالعه به بررسی رابطه بین حس شوخطبعی، خودکارآمدی و فرسودگی شغلی در بین مدرسان ایرانی زبان انگلیسی پرداخته است. همچنین تأثیر میانجی خودکارآمدی بر رابطه بین شوخطلبی مدرسان و فرسودگی شغلی آنان مورد بررسی قرار گرفت. بدین منظور، صد و هفت مدرس زبان انگلیسی از موسّسات خصوصی زبان به روش نمونهگیری در دسترس انتخاب شدند. یافتههای ...
بیشتر
چکیدهاین مطالعه به بررسی رابطه بین حس شوخطبعی، خودکارآمدی و فرسودگی شغلی در بین مدرسان ایرانی زبان انگلیسی پرداخته است. همچنین تأثیر میانجی خودکارآمدی بر رابطه بین شوخطلبی مدرسان و فرسودگی شغلی آنان مورد بررسی قرار گرفت. بدین منظور، صد و هفت مدرس زبان انگلیسی از موسّسات خصوصی زبان به روش نمونهگیری در دسترس انتخاب شدند. یافتههای تحلیل مدلسازی معادلات ساختاری نشان داد که حس شوخطبعی و خودکارآمدی میتواند به طور مستقیم و معناداری فرسودگی شغلی را پیشبینی کند. علاوه بر این، حس شوخطبعی به طور مثبت با خودکارآمدی مرتبط است. بخش دیگری از یافتهها نشان داد که خودکارآمدی به طور قابلتوجهی تأثیر حس شوخطبعی بر فرسودگی شغلی را میانجی میکند. مفاهیم مورد بحث قرار گرفت و پیشنهاداتی برای تحقیقات بیشتر ارائه شد.کلمات کلیدی: حس شوخطبعی؛ خودکارآمدی؛ فرسودگی شغلی؛ مدرسان زبان انگلیسی
مقالۀ پژوهشی
محمد صادق قالیبافان؛ شاداب جبارپور؛ بهرام مولایی
چکیده
این مطالعه به بررسی تأثیر تکالیف کارمحور با سطوح مختلف بار شناختی بر یادگیری ساختارهای صرفی-نحوی، بهویژه افعال ترکیبی و عبارات فعلی، توسط زبانآموزان انگلیسی به عنوان زبان خارجی میپردازد. همچنین، نقش دانش فراشناختی در پیشبینی توانایی زبانآموزان برای شناسایی و تولید این ساختارها مورد ارزیابی قرار گرفت. 90 زبانآموز ایرانی ...
بیشتر
این مطالعه به بررسی تأثیر تکالیف کارمحور با سطوح مختلف بار شناختی بر یادگیری ساختارهای صرفی-نحوی، بهویژه افعال ترکیبی و عبارات فعلی، توسط زبانآموزان انگلیسی به عنوان زبان خارجی میپردازد. همچنین، نقش دانش فراشناختی در پیشبینی توانایی زبانآموزان برای شناسایی و تولید این ساختارها مورد ارزیابی قرار گرفت. 90 زبانآموز ایرانی (58 زن و 32 مرد) در رده سنی 18 تا 24 سال به سه گروه تقسیم شدند: گروه A (مطالعه)، گروه) B مطالعه با تقویت متنی)، و گروه C (مطالعه و بازسازی متن). آزمونهای قضاوت دستوری و ویرایش متن برای سنجش تأثیر تکالیف بر شناسایی و تولید استفاده شد. نتایج تحلیلهای آماری (برگشت، همبستگی و ANOVA) نشان داد گروه C با بالاترین بار شناختی بهترین عملکرد را داشت. همچنین، تولید افعال ترکیبی به دانش رویهای و شناسایی ساختارها به دانش بیانی مرتبط بود. این یافتهها اهمیت بار شناختی بالا و دانش فراشناختی را در بهبود یادگیری ساختارهای صرفی-نحوی نشانمیدهد.
مقالۀ پژوهشی
سمانه فرهادی؛ بهزاد قادری سهی
چکیده
این پژوهش براساس «نظریۀ عمل» بوردیو، موقعیت جمالزاده در میدان ادبی ایران و انگیزههای احتمالی او را در انتخاب ترجمۀ نمایشنامۀ دشمن مردم ایبسن بازنمایی میکند. ابتدا ساختار میدان تئاتر و زیرمیدان ترجمۀ نمایشی در دهۀ سی بررسی میشود. سپس «عادتواره»ی جمالزاده در جایگاه «مترجمی در خودتبعیدی» تحلیل و رویدادهای ...
بیشتر
این پژوهش براساس «نظریۀ عمل» بوردیو، موقعیت جمالزاده در میدان ادبی ایران و انگیزههای احتمالی او را در انتخاب ترجمۀ نمایشنامۀ دشمن مردم ایبسن بازنمایی میکند. ابتدا ساختار میدان تئاتر و زیرمیدان ترجمۀ نمایشی در دهۀ سی بررسی میشود. سپس «عادتواره»ی جمالزاده در جایگاه «مترجمی در خودتبعیدی» تحلیل و رویدادهای دهۀ سیِ منجر به کودتای 28 مرداد 1332 به موازات وقایع نمایشنامه قرائت و مقابله میشوند. همچنین، برای تعیین مواضع جمالزاده و تبیین دلایل ترجمۀ دشمن مردم چند اثر تأثیرگذار بر «خط سیر» او مانند صحرای محشر، با استفاده از مفاهیم «خط سیر» بوردیو و «مترجم ایدهآل» دریدا تحلیل میشود. یافتههای این پژوهش نشان می-دهند چگونه صداهای خاموش در تاریخ در ترجمه(ها) شنیده میشوند. براساس تحلیل جامعهشناسانۀ این ترجمه، نویسندگان معتقدند انتخاب متن ایبسن ابزاری است برای سرزنش آنچه که جمالزاده کوتهبینی و ریاکاری نخبگان سیاسی آن زمان و در نتیجه یکی از دلایل سردرگمی تودۀ مردم میداند.
مقاله پژوهشی
نسیم بهاری؛ رضا پیشقدم
چکیده
ورود اطلاعات از طریق حواس پنج گانه به ویژه ازچندین کانال حسی بطور همزمان یادگیری را تسهیل و تقویت می کند و منجر به صرفه جویی در زمان آموزش می شود. به این معنا که هر چه درگیری حسی بالاتر باشد، موفقیت در یاگیری به همان اندازه افزایش می یابد. لذا، با توجه به اهمیت نقش حواس پنج گانه بر یادگیری و ادراک (شناخت) ، مطالعه حاضر بر آن است تا تأثیر ...
بیشتر
ورود اطلاعات از طریق حواس پنج گانه به ویژه ازچندین کانال حسی بطور همزمان یادگیری را تسهیل و تقویت می کند و منجر به صرفه جویی در زمان آموزش می شود. به این معنا که هر چه درگیری حسی بالاتر باشد، موفقیت در یاگیری به همان اندازه افزایش می یابد. لذا، با توجه به اهمیت نقش حواس پنج گانه بر یادگیری و ادراک (شناخت) ، مطالعه حاضر بر آن است تا تأثیر یادگیری چند حسی را بر سرعت یادگیری واژگان در فراگیران زبان انگلیسی ایرانی با استناد به الگوهَیَجامَد (هیجان +بسامد) بررسی کند. از این رو، 60 زبان آموزدر سطح دانشگاه با سطح بسندگی متوسط زبان و میانگین سنی ۱۸ تا ۲۸ سال برای شرکت در این پژوهش انتخاب شدند. همه شرکتکنندگان از نظر مهارت زبان، دامنه حافظه فعال، نئوفوبیا، اضطراب صفت/حالت و سطوح هیجان نسبت به آیتمهای واژگان آموزشی منتخب کنترل شدند. سپس مجموعه ای از کلمات انگلیسی ناشناخته بر اساس الگو هَیَجامَد با بهره گیری از آموزش شنیداری-دیداری و یادگیری اکتشافی حس گرا به شرکت کنندگان آموزش داده شد. بلافاصله پس از آموزش، به منظور بررسی یادگیری واژگان ، آزمون محقق ساخته دانش واژگان از آنها گرفته شد و سرعت یادگیری واژگان با توجه به رویکردهای آموزشی ذکر شده مورد بررسی قرار گرفت. نتایج نشان داد که هر دو رویکرد آموزشی منجر به یادگیری بالایی در زبان آموزان می گردد، هرچند، زبان آموزان نمرات بالاتری را با بهره گیری از یادگیری اکتشافی حس گرا کسب کنند.
مقالۀ پژوهشی
میثم محمدپور؛ عبدالرضا تحریری؛ سید آیت اله رزمجو؛ ژاله حساس خواه
چکیده
پژوهش ترکیبی حاضر به بررسی تاثیر یک آموزش شناختی-فراشناختی ترکیبی روی درک مطلب شنیداری یادگیرندگان ایرانی پرداخته است. در این راستا، 122 یادگیرنده ایرانی انگلیسی بعنوان زبان خارجی از چهار کلاس طبیعی تحت آزمون های نلسون قرار گرفتند، که بر طبق آن 83 یادگیرنده ایرانی انگلیسی بعنوان زبان خارجی سطح متوسط به سه گروه تجربی و یک گروه کنترل ...
بیشتر
پژوهش ترکیبی حاضر به بررسی تاثیر یک آموزش شناختی-فراشناختی ترکیبی روی درک مطلب شنیداری یادگیرندگان ایرانی پرداخته است. در این راستا، 122 یادگیرنده ایرانی انگلیسی بعنوان زبان خارجی از چهار کلاس طبیعی تحت آزمون های نلسون قرار گرفتند، که بر طبق آن 83 یادگیرنده ایرانی انگلیسی بعنوان زبان خارجی سطح متوسط به سه گروه تجربی و یک گروه کنترل تخصیص یافتند. گروه های تجربی تحت آموزش استراتژی های شنیداری از طریق تمرین حافظه کاری صرف، آموزش استراتژی های فراشناختی صرف، و تمرین حافظه کاری تعبیه شده در آموزش استراتژی های فراشناختی قرار گرفتند؛ در حالیکه گروه کنترل آموزش شنیداری متداول را دریافت کرد. نتایج حاکی از آن بود که آموزش ترکیبی بطور قابل توجهی درک مطلب شنیداری انگلیسی بعنوان زبان خارجی یادگیرندگان ایرانی سطح متوسط را تقویت کرد. اشارات ضمنی و جهت دهی تحقیقات آتی نیز در انتهای این مقاله اشاره شده است.
مقالۀ پژوهشی
فاطمه پرهام؛ پرویز رسولی؛ علی ارجمندی نهند؛ فاطمه جوادی
چکیده
پژوهش حاضر تلاشی است برای تحلیل علمسنجی پژوهشهای «تاریخ ترجمه در ایران» که در بازه زمانی 1350 تا 1399 منتشر شدهاند. در این راستا، با استفاده از پایگاههای اطلاعاتی، 1212 آثار مرتبط با این موضوع شناسایی و در 9 دسته طبقهبندی شدند: آثار منتشرشده در ایران (تکنگاری، فصل کتاب، مقاله نشریات علمی، مقاله نشریات عمومی، مقاله روزنامه ...
بیشتر
پژوهش حاضر تلاشی است برای تحلیل علمسنجی پژوهشهای «تاریخ ترجمه در ایران» که در بازه زمانی 1350 تا 1399 منتشر شدهاند. در این راستا، با استفاده از پایگاههای اطلاعاتی، 1212 آثار مرتبط با این موضوع شناسایی و در 9 دسته طبقهبندی شدند: آثار منتشرشده در ایران (تکنگاری، فصل کتاب، مقاله نشریات علمی، مقاله نشریات عمومی، مقاله روزنامه و پارسای دانشگاهی) و آثار منتشرشده در خارج (تکنگاری، فصل کتاب و مقاله نشریات علمی). سپس، اطلاعات کتابشناختی این آثار گردآوری و وارد نرمافزار وُسویوور شد. در فرایند تحلیل به پنج مؤلفه پرداخته شد: زبان، سال نشر، محل نشر، نشریات علمی فعال و مراکز علمی-دانشگاهی فعال. طبق نتایج تحلیل، اغلب پژوهشهای «تاریخ ترجمه در ایران» به زبان فارسی و انگلیسی منتشر شدهاند و روند انتشار آنها در بازه پنجاه ساله نسبتا صعودی بوده است. اکثر این آثار در شهرها، نشریات و مراکز علمی-دانشگاهی منتشر شدهاند که ارتباط مستقیم با رشته مطالعات ترجمه دارند.
مقالۀ پژوهشی
آنت آبکه؛ سمیه فیلی؛ لیلا شوبیری؛ مرتضی لک
چکیده
چکیدهاین مقاله با تکیه بر چارچوب معرفتشناختی فوکو، چالشهای ترجمهی قطعهنویسی در اندیشههای پاسکال را تحلیل میکند و نشان میدهد که ترجمهی متون فلسفی کلاسیک صرفاً فرایندی زبانی نیست، بلکه مستلزم بازسازی اپیستمههای حاکم بر متن مبدأ است. با روش کیفی تفسیری، سه قطعه از اندیشهها (شمارههای ۲۱۸، ۱۷۳ و ۱۵۱) از حیث واژگان، خوانشپذیری ...
بیشتر
چکیدهاین مقاله با تکیه بر چارچوب معرفتشناختی فوکو، چالشهای ترجمهی قطعهنویسی در اندیشههای پاسکال را تحلیل میکند و نشان میدهد که ترجمهی متون فلسفی کلاسیک صرفاً فرایندی زبانی نیست، بلکه مستلزم بازسازی اپیستمههای حاکم بر متن مبدأ است. با روش کیفی تفسیری، سه قطعه از اندیشهها (شمارههای ۲۱۸، ۱۷۳ و ۱۵۱) از حیث واژگان، خوانشپذیری و انتقال مفاهیم بررسی شدهاند. یافتهها حاکی از آن است که تقابل علم و الهیات، نقد خرافه و نظام تربیت تحسینمحور، موانعی نظری در ترجمه ایجاد میکنند. برای رفع این موانع، راهکارهایی چون شرح مفهومی، بازآفرینی لحن طعنهآمیز و بازتنظیم بافت تاریخی پیشنهاد میشود. این مطالعه، مترجم را کنشگری معرفتشناختی میداند که باید با درک گسستهای اپیستمیک، به ترجمهای آگاهانه و مسئولانه دست یابد.