مقالۀ پژوهشی آموزش زبان
ارتباط میان هیجانات، هوش هیجانی-حسی و نمره نوشتاری: مقایسه دانشجویان ایرانی و عراقی رشته زبان انگلیسی

فاتن محمد حسین العائد؛ الهام ناجی میدانی

دوره 57، شماره 2 ، شهریور 1403، صفحه 1-36

https://doi.org/10.22067/lts.2023.80618.1175

چکیده
  با معرفی هوش هیجانی-حسی و نقش آن در آموزش و یادگیری در سال‌های اخیر، مطالعه تأثیر حواس و هیجانات بر یادگیری مهارت‌های زبانی اهمّیّت یافته است. پژوهش حاضر با هدف بررسی نقش هوش هیجانی-حسی و هیجانات در مهارت نوشتاری و مقایسة آن بین زبان‌آموزان ایرانی و عراقی انجام شده است. ازاین­رو از 301 دانشجوی ایرانی و عراقی رشتة زبان انگلیسی خواسته ...  بیشتر

مقالۀ پژوهشی مطالعات ترجمه
ترجمة‌ مفاهیم ناهنجار در سه ترجمه فارسی رمان ماتیلدا

الناز علی اعظم؛ مسعود خوش‌ سلیقه؛ عبداله نوروزی؛ آزاده اریس

دوره 57، شماره 2 ، شهریور 1403، صفحه 37-67

https://doi.org/10.22067/lts.2023.83281.1202

چکیده
  هدف این پژوهش بررسی روش هایی است که مترجم‫ های ایرانی برای ترجمه ناهنجاری‌های اجتماعی در آثار ادبی کودک و نوجوان از انگلیسی به فارسی به‌کار برده‌اند. در این پژوهش ‬از سه ترجمه فارسی رمان ماتیلدا (۱۹۸۸) اثر رولد دال تشکیل شد. تمرکز این پژوهش بر ترجمه ناهنجاری‌های اجتماعی در سطح جمله است. در ابتدا بر‌اساس پیکره و ناهنجاری‌های موجود ...  بیشتر

مقالۀ پژوهشی مطالعات ترجمه
عاملیت ترجمه در ورود علم روان‌شناسی به ایران (۱۳۰۰ تا ۱۳۴۰)

سمیه دل‌زنده‌روی

دوره 57، شماره 2 ، شهریور 1403، صفحه 68-95

https://doi.org/10.22067/lts.2024.89066.1273

چکیده
  آغاز ترجمه از زبان‌های اروپایی در ایران در عصر قاجار مبتنی بر نیاز کشور به علوم جدید بود که ایران از آن عقب مانده بود. این دلیل تابه‌امروز، ‌یکی‌از دلایل عمدۀ ترجمه به‌خصوص از زبان‌های اروپایی بوده‌است. بنابراین بررسی عاملیت ترجمه در ورود علوم مختلف به ایران ضروری‌می‌نماید. پژوهش حاضر به بررسی عاملیت ترجمه در زمینه‌سازی برای ...  بیشتر

مقالۀ پژوهشی مطالعات ترجمه
مفهوم فرهنگی‌اجتماعی جنسیت در ترجمۀ بین‌نشانه‌ای: نگاهی به سینمای اقتباسی مهرجویی با محوریت زنان

محبوبه خلیلی؛ بهزاد پورقریب؛ ساجده پورشعبانی

دوره 57، شماره 2 ، شهریور 1403، صفحه 96-131

https://doi.org/10.22067/lts.2024.88983.1270

چکیده
  در تحقیق حاضر به بررسی تغییرات مفهوم فرهنگی‌اجتماعی جنسیت با تمرکز بر زنان در انتقال از آثار ادبی مکتوب به سینمای اقتباسی به‌عنوان نوعی ترجمۀ بین‌نشانه‌ای پرداخته شده است. دو فیلم پری (۱۳۷۳) و مهمان مامان (۱۳۸۲) به کارگردانی داریوش مهرجویی به همراه آثار ادبی متناظر آن‌ها به‌عنوان پیکرۀ تحقیق انتخاب شده­اند. از مدل پردیکاکی (۲۰۱۷) ...  بیشتر