فصلنامۀ مطالعات زبان و ترجمه به صاحب امتیازی دانشگاه فردوسی مشهد، ابتدا با عنوان " مجلّۀ دانشکدۀ ادبیّات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد" به چاپ رسیده است و از سال 1388 به دستور وزارت علوم تحقیقات و فناوری مبنی بر تخصّصی شدن مجلّات بر اساس رشتههای دانشگاهی این نشریه با عنوان "مطالعات زبان و ترجمه" در حوزۀ مطالعات زبانی منتشر می شود. این نشریه به زبان فارسی و با دسترسی آزاد است که داوری مقالات در آن به صورت دوسو ناشناس انجام میگیرد. این نشریه منحصراً مقالات دادهمحور در حوزههای مطالعات ترجمه، ادبیات و آموزش زبانهای خارجی منتشر میکند و مقالات تحلیلی، مروری و نقد کتاب در اولویت انتشار این مجله قرار ندارند. لازم به ذکر است این فصلنامه از پذیرش مقالات در حوزۀ مطالعات آموزش، ترجمه و ادبیات زبانهای عربی معذور است.
این نشریه با انتشار مقالات خود تحت مجوز بین المللی Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) به طور کامل با الزامات دسترسی آزاد مطابقت دارد.
تحت مجوز دسترسی آزاد، نویسندگان مالکیت حق نسخهبرداری محتوای خود را حفظ میکنند، اما به هر کسی اجازه میدهند تا زمانی که نویسندگان و منبع اصلی به درستی ذکر شدهاند، محتوا را بارگیری، استفاده مجدد، چاپ مجدد، تغییر، توزیع و/یا کپی کنند.
آرشیو وب سایت نشریه
تمام مقالات نشریه به دو روش آرشیو میشوند: نسخه پی دی اف تمام مقالات در وب سایت نشریه بهصورت آنلاین و در دسترس خوانندگان است. نسخه پشتیبان مقالات در کامپیوتر دفتر نشریه نگهداری میشود. درصورت بروز مشکل در وب سایت نشریه و از بین رفتن اطلاعات مقالات، هر یک از مقالات در فاصله زمانی کمتر از 36-24 ساعت مجددا به صورت آنلاین در وب سایت نشریه منتشر خواهد شد.
پایگاههای نمایهکننده
اطلاعات اصلی و چکیده مقالات منتشر شده در نشریه مطالعات زبان و ترجمه، در چندین پایگاه نمایهسازی میشوند. همچنین علاوه بر اطلاعات اصلی، نسخه پی دی اف تمام مقالات، در پایگاه استنادی علوم جهان اسلام (ISC) و نیز سامانه نشریات علمی ایران، آرشیو میشود.
بایگانی شخصی
کلیه نویسندگان میتوانند مقالات خود را بلافاصله پس از انتشار در وب سایت نشریه، در سیستم شخصی یا وب سایت موسسه خود آرشیو کنند.