نوع مقاله : مقالۀ پژوهشی

نویسندگان

1 گروه مترجمی زبان انگلیسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

2 گروه مترجمی زبان انگلیسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

10.22067/lts.2025.92643.1338

چکیده

پژوهش حاضر تلاشی است برای تحلیل علم‌سنجی پژوهش‌های «تاریخ ترجمه در ایران» که در بازه زمانی 1350 تا 1399 منتشر شده‌اند. در این راستا، با استفاده از پایگاه‌های اطلاعاتی، 1212 آثار مرتبط با این موضوع شناسایی و در 9 دسته طبقه‌بندی شدند: آثار منتشرشده در ایران (تک‌نگاری، فصل کتاب، مقاله نشریات علمی، مقاله نشریات عمومی، مقاله روزنامه و پارسای دانشگاهی) و آثار منتشرشده در خارج (تک‌نگاری، فصل کتاب و مقاله نشریات علمی). سپس، اطلاعات کتاب‌شناختی این آثار گردآوری و وارد نرم‌افزار وُس‌ویوور شد. در فرایند تحلیل به پنج مؤلفه پرداخته شد: زبان، سال نشر، محل نشر، نشریات علمی فعال و مراکز علمی-دانشگاهی فعال. طبق نتایج تحلیل، اغلب پژوهش‌های «تاریخ ترجمه در ایران» به زبان فارسی و انگلیسی منتشر شده‌اند و روند انتشار آن‌ها در بازه پنجاه ‌ساله نسبتا صعودی بوده است. اکثر این آثار در شهرها، نشریات و مراکز علمی-دانشگاهی منتشر شده‌اند که ارتباط مستقیم با رشته مطالعات ترجمه دارند.

تازه های تحقیق

 

کلیدواژه‌ها

موضوعات

 

CAPTCHA Image