دوره 57 (1403)
دوره 56 (1402)
دوره 55 (1401)
دوره 54 (1400)
دوره 53 (1399)
دوره 52 (1398)
دوره 51 (1397)
دوره 50 (1396)
دوره 49 (1395)
دوره 48 (1394)
دوره 47 (1393)
دوره و شماره: مقالات آماده انتشار
تعداد مقالات: 10
ارتباط میان هیجانات، هوش هیجانحسّی و نمرة نوشتاری: مقایسة دانشجویان ایرانی و عراقی رشتة زبان انگلیسی
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 10 بهمن 1402
چکیده
با معرفی هوش هیجانحسّی و نقش آن در آموزش و یادگیری در سالهای اخیر، مطالعه بر تأثیر حواس و هیجانات در یادگیری مهارتهای زبانی حائز اهمّیّت است. در این راستا، پژوهش حاضر با هدف بررسی نقش هوش هیجانحسّی و هیجانات در مهارت نوشتاری و مقایسة آن بین زبانآموزان ایرانی و عراقی انجام شد. در مجموع، از 301 دانشجوی ایرانی و عراقی رشتة زبان ... بیشترتهیۀ منشور و مقیاس اخلاق حرفهای در آموزش دانشگاهی: اعتبار سنجی با مدل راش
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403
چکیده
پژوهش حاضر برای تهیۀ نسخۀ فارسی منشور و اعتبار سنجی مقیاس اخلاق حرفهای در آموزش دانشگاهی، با عنایت به رویکردهای اساتید رشتههای گوناگون دانشگاهی، صورت گرفت. ابتدا، ترجمۀ فارسی منشور تهیه شد؛ سپس، با تحلیل دادههای کیفی به بررسی نظرات کتبی و شفاهی اساتید دانشگاهها پرداخته شد. در ادامه، نسخۀ فارسی منشور ذیل چهارمولفۀ تعهد به ... بیشترترجمة مفاهیم ناهنجار در سه ترجمه فارسی رمان ماتیلدا
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403
چکیده
هدف این پژوهش بررسی روش هایی است که مترجم های ایرانی برای ترجمه ناهنجاریهای اجتماعی در آثار ادبی کودک و نوجوان از انگلیسی به فارسی بهکار بردهاند. در این پژوهش از سه ترجمه فارسی رمان ماتیلدا (۱۹۸۸) اثر رولد دال تشکیل شد. تمرکز این پژوهش بر ترجمه ناهنجاریهای اجتماعی در سطح جمله است. در ابتدا براساس پیکره و ناهنجاریهای موجود ... بیشترمفهوم فرهنگی- اجتماعی جنسیت در ترجمۀ بیننشانهای: نگاهی به سینمای اقتباسی مهرجویی با محوریت زنان
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403
چکیده
تحقیق حاضر به بررسی تغییرات مفهوم فرهنگی-اجتماعی جنسیت با تمرکز بر زنان در انتقال از آثار ادبی مکتوب به سینمای اقتباسی به عنوان نوعی ترجمۀ بیننشانهای پرداخت. دو فیلم پری (1373) و مهمان مامان (1382) به کارگردانی داریوش مهرجویی به همراه آثار ادبی متناظر آنها به عنوان پیکرۀ تحقیق انتخاب شدند. از مدل پردیکاکی (2017) برای بررسی عناصر همیشه ... بیشترترجمۀ ادبیات عرفانی: تحلیل ترجمۀ آربری از تذکرة الأولیاء عطار از منظری پسااستعماری
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403
چکیده
این مقاله ترجمۀ آرتور جان آربری از تذکرة الأولیاء عطار را از دیدگاه پسااستعماری بررسی میکند. تذکرة الأولیاء که به معرفی عارفان برجستۀ اسلامی میپردازد، تصویری ژرف از غنای سنتهای معنوی ایران را به نمایش میگذارد. ترجمۀ انگلیسی آربری در سال ۱۹۶۰، نگرشهای شرقشناسانهای را بازتاب میدهد که در میان دانشگاهیان غربی اواسط قرن ... بیشترعاملیت ترجمه در ورود علم روانشناسی به ایران؛ بررسی چهار دهۀ اول ۱۳۰۰ش
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403
چکیده
آغاز ترجمه از زبانهای اروپایی در ایران در عصر قاجار مبتنی بر نیاز کشور به علوم جدید بود که ایران از آن عقب مانده بود. این دلیل تابهامروز، یکیاز دلایل عمدۀ ترجمه بهخصوص از زبانهای اروپایی بودهاست. بنابراین بررسی عاملیت ترجمه در ورود علوم مختلف به ایران ضروریمینماید. پژوهش حاضر به بررسی عاملیت ترجمه در زمینهسازی برای ... بیشترمعرفی مجلات و ناشران تأثیرگذار بر معرفی و ترجمه ادبیات داستانی آمریکا در ایران (بر مبنای کتابشناسی رمانها و داستانهای کوتاه آمریکایی ترجمهشده تا پایان دهه 40)
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403
چکیده
تاریخ ترجمه ادبیات داستانی آمریکا به زبان فارسی از موضوعاتی است که کمتر مورد توجه محققان حوزه مطالعات ترجمه قرار گرفته است. در همین راستا، پژوهش حاضر قصد دارد با شناسایی مجلات و ناشران تأثیرگذار در معرفی و ترجمه ادبیات داستانی آمریکا از ابتدا تا اواخر دهه 40، بخشی از خلاء موجود در این زمینه را پر کند. به همین منظور، ابتدا فهرست داستانهای ... بیشترشکستهنویسی در ترجمه: مطالعه موردی رمان ماجراهای هاکلبری فین
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403
چکیده
تعیین مرز شکستهنویسی در زبان فارسی همواره مورد مناقشه بوده است و در ترجمه که مترجم با دو زبان سروکار دارد نمود بیشتری پیدا میکند. مطالعۀ حاضر با رویکردی توصیفی - مقایسهای در تحقیق کیفی از نوع موردپژوهی و با استفاده از نمونهگیری هدفمند و بر مبنای اصول شکستهنویسی طبیبزاده به بررسی 15 ترجمه از رمان «ماجراهای هاکلبریفین» ... بیشترراهبردهای متناسبسازی و گزینش (پیرا)متن در آگهیهای تبلیغاتی چندرسانهای بر اساس نظریه ترجمه زیستبومشناختی. مورد مطالعاتی تبلیغات سه زبانه شرکت هواپیمایی امارات
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403
چکیده
هدف از این نوشتار تحلیل آگهی تبلیغاتی سه زبانه شرکت هواپیمایی امارات بر اساس سطوح سهگانه تحلیلی در نظریه ترجمه زیستبومشناختی گنگشن هو (2004/2020) است. پرسش اینجاست که این شرکت چگونه با «متناسبسازی» و «گزینش» (پیرا/بینا)متن آگهیهای تبلیغاتی خود توانسته ضریب تأثیرگذاری و پذیرش برند خود را در زیستبوم مقصد افزایش ... بیشتربررسی رابطه اضطراب و یادگیری زبان انگلیسی و راهکارهای احتمالی برای کاهش آن
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403