زبان و ادبیات انگلیسی
علیرضا خزاعی؛ زهره تائبی نقندری؛ رجبعلی عسکرزاده طرقبه
چکیده
آلتوسر معتقد بود حکومتها برای تأمین خواستههای طبقه حاکم، نیازمند ابزارهایی در جهت تسلّط بر تودهها هستند. او عقیده داشت سیستم تکدستگاهی که مارکسیستهای سنّتی طرح کرده بودند و طبق آن حکومت فقط با ابزار زور و سرکوب به کنترل جمعیتها میپرداخت، ناقص و غیر جهان شمول است؛ چراکه با استناد به آن نمیتوان توضیحی برای سرسپردگی داوطلبانۀ ...
بیشتر
آلتوسر معتقد بود حکومتها برای تأمین خواستههای طبقه حاکم، نیازمند ابزارهایی در جهت تسلّط بر تودهها هستند. او عقیده داشت سیستم تکدستگاهی که مارکسیستهای سنّتی طرح کرده بودند و طبق آن حکومت فقط با ابزار زور و سرکوب به کنترل جمعیتها میپرداخت، ناقص و غیر جهان شمول است؛ چراکه با استناد به آن نمیتوان توضیحی برای سرسپردگی داوطلبانۀ جامعه ارائه کرد. در همین راستا، او ابزارهای حکومتی را به دو دستۀ ایدئولوژیک و سرکوبگر تقسیم و بیان کرد که فعّالیّت دائمی دستگاههای ایدئولوژیک باعث حفظ تعادل قدرت در جامعه خواهد شد. این پژوهش به بررسی چند مورد از ناکارآیی عملکردهای دستگاههای ایدئولوژیک در رمان پرتقال کوکی اثر آنتونی برجس میپردازد. قهرمان قصّه نوجوانی خشن و قدرت طلب است که ارزش بالایی برای فردیت خود قائل است. تقریباً هیچکدام از نهادهای مرتبط با دستگاههای ایدئولوژیک در این رمان قادر نیستند به نحو مطلوب روی قهرمان تأثیر بگذارند. پرتقال کوکی هنرمندانه و کامل، تقریباً، تمامی قسمتهای مرتبط با دستگاههای ایدئولوژیک حکومتی را در سرنوشت شخصیت اصلی دخیل میکند. نتایج نشان میدهد که نهادهای ایدئولوژیک در این رمان به وظایفشان عمل میکنند، امّا کارآیی ندارند.
فرزانه رادمهر؛ زهره تائبی؛ وحیده سیدی
چکیده
تاکنون بسیاری از محققان به پیچیدگی ساختاری شعر سرزمین بیحاصل سروده تی. اس. الیوت اشاره کردهاند که این پیچیدگیها در روابط پرسوناژها نیز نمود یافته است. در این مقاله، گفتار و رفتار پنج زوج از میان مجموع پرسوناژهای این شعر، براساس تئوری "تحلیل رفتار متقابل" اریک برن، مورد بررسی قرار خواهد گرفت. به همین منظور، آسیب شناسی روانی زوجها ...
بیشتر
تاکنون بسیاری از محققان به پیچیدگی ساختاری شعر سرزمین بیحاصل سروده تی. اس. الیوت اشاره کردهاند که این پیچیدگیها در روابط پرسوناژها نیز نمود یافته است. در این مقاله، گفتار و رفتار پنج زوج از میان مجموع پرسوناژهای این شعر، براساس تئوری "تحلیل رفتار متقابل" اریک برن، مورد بررسی قرار خواهد گرفت. به همین منظور، آسیب شناسی روانی زوجها در این شعر واکاوی خواهد شد تا ریشه مشکلات حل و فصل نشده آنها شناسایی شده و به این وسیله، درک روشنتری از روابط بین آنان حاصل شود. نتایج این تحقیق گویای آن است که از میان پنج زیرگروه مورد بررسی جهت آسیب شناسی ساختاری، در مجموع دو مورد آلودگی بالغ به کودک، دو مورد آلودگی بالغ به والد و یک مورد بالغ طردکننده مشاهده میشود. بنابراین، حضور موثر حالت من بالغ که میتواند باعث ایجاد تعادل بین دو حالت من والد و من کودک شود، در روابط درون فردی و بین فردی این زوجها کمرنگ است.
سمیرا حقی؛ محمود رضا قربان صباغ؛ زهره تائبی نقندری
چکیده
رمان سرگذشت ندیمه به قلم مارگارت اَتوود مفهوم متفاوتی از زنانگی را در ساختار جامعهای ضد اتوپیایی و بیرحم به نام جلید ارائه میدهد. در این حکومت استبدادی زنان براساس قدرت جفتگیری و توانایی تولیدمثل ارزشگذاری میشوند و هر نوع کنترل و سرکوب به بهانةة اصلاحات مذهبی و اجتماعی مشروع بهشمار میآید. استثمار، شیءشدگی، بیگانگی ...
بیشتر
رمان سرگذشت ندیمه به قلم مارگارت اَتوود مفهوم متفاوتی از زنانگی را در ساختار جامعهای ضد اتوپیایی و بیرحم به نام جلید ارائه میدهد. در این حکومت استبدادی زنان براساس قدرت جفتگیری و توانایی تولیدمثل ارزشگذاری میشوند و هر نوع کنترل و سرکوب به بهانةة اصلاحات مذهبی و اجتماعی مشروع بهشمار میآید. استثمار، شیءشدگی، بیگانگی و استفادة ابزاری از بدن ندیمه را در سراسر این روایت میتوان دید. در این راستا نگاه منفی و ابزاری نسبت به بدن زنانه در بافت اجتماعی توجیه میشود. اَتوود در این رمان نشان میدهد چگونه بدن زنان میتواند توسط ایدئولوژی مردسالارانه و با هدف اصلاحات مذهبی و اجتماعی مورد استثمار قرار گیرد. پژوهش حاضر با مطرحکردن دیدگاههای اجتماعی، مذهبی و سیاسی به تعریف هویت زنانه و ارزیابی زنان براساس ایدئولوژی حاکم میپردازد. بخش پایانی به موضوع نمود قدرتمند بدن زنانه بهمثابة ابزاری ایدئولوژیک در رویارویی با قدرت حاکم بر سرنوشت جامعه اختصاص داده شده و تقابل آن را با نظام سرکوبگر نشان میدهد.
رویا عباس زاده؛ عذرا قندهاریون؛ زهره تائبی
چکیده
در سالهای اخیر، اقتباس بهعنوان شاخهای جدید در نقد ادبی مورد توجه منتقدین قرارگرفته است. در ایران نیز اقتباسهای مختلفی از آثار ادبی ایرانی و خارجی در چند دهۀ اخیر انجامگرفته است. پلّه آخر (1392) به کارگردانی علی مصفا یکی از جدیدترین آثار اقتباسی و برگرفته از داستان معروف «مردگان» (1914) اثر جیمز جویس (1882-1941) است. در این مطالعه، ...
بیشتر
در سالهای اخیر، اقتباس بهعنوان شاخهای جدید در نقد ادبی مورد توجه منتقدین قرارگرفته است. در ایران نیز اقتباسهای مختلفی از آثار ادبی ایرانی و خارجی در چند دهۀ اخیر انجامگرفته است. پلّه آخر (1392) به کارگردانی علی مصفا یکی از جدیدترین آثار اقتباسی و برگرفته از داستان معروف «مردگان» (1914) اثر جیمز جویس (1882-1941) است. در این مطالعه، با استفاده از تئوری کانون دید ژرار ژِنِت، بهدنبال بررسی تغییر روایت از متن نوشتاری به فیلم و پیامدهای آن خواهیم بود. تئوری کانون دید ژِنِت، با معرفی سه نوع کانون دید بیرونی، درونی و صفر و همچنین چهار نوع روایت با توجه به سطح و رابطۀ راوی با داستان، ابزار مناسبی برای مقایسۀ اثر ادبی و فیلم اقتباسی در قالبی روایتشناسانه است. بنابراین، مطالعۀ حاضر سعی دارد با بررسی این تغییرات در روایت «مردگان» و پلّه آخر و با تکیه بر تئوری کانون دید، دربارۀ علل و نتایج آنها به بحث و نتیجهگیری بپردازد. یافتههای این مطالعه نشان میدهد که تأثیر آگاهانه یا ناخودآگاه اقتباسکننده مذکر بر نوع روایت، باعث کمرنگشدن نقش لیلی و همذاتپنداری بیشتر مخاطبان با قهرمان منفعل این فیلم، یعنی خسرو شده است. علیرغم روایت پیچیدۀ داستان فیلم، قضاوت در مورد شخصیتهای فیلم برای مخاطب توسط این تغییر در روایت آسان شده است.
زهره تائبی؛ فاطمه حیدری
چکیده
هدف از این مقاله کاوشی در جهت یافتن ردپای گفتمان پسااستعمار و مهمترین ویژگی آن (القاء و مشروعیت بخشی به ارزش ها و فرهنگ غرب) در متون پسااستعماری و ازجمله سفرنامهها و ترجمه آنهاست. با این هدف و برگرفته از آراء منتقدین پسااستعمار همچون ادوارد سعید و فرانتس فانون، متن اصلی سفرنامه یک سال در میان ایرانیان اثر ادوارد براون انگلیسی (1887-1888)متعلق ...
بیشتر
هدف از این مقاله کاوشی در جهت یافتن ردپای گفتمان پسااستعمار و مهمترین ویژگی آن (القاء و مشروعیت بخشی به ارزش ها و فرهنگ غرب) در متون پسااستعماری و ازجمله سفرنامهها و ترجمه آنهاست. با این هدف و برگرفته از آراء منتقدین پسااستعمار همچون ادوارد سعید و فرانتس فانون، متن اصلی سفرنامه یک سال در میان ایرانیان اثر ادوارد براون انگلیسی (1887-1888)متعلق به دوره قاجار، فقط از منظر نگاه او به فرهنگ و موقعیت فرهنگی ایران وایرانی مورد مطالعه کامل قرارگرفت و بیش از 40 مورد فرهنگی، دال بر نگاه غرب "خود1" به شرق "دیگری2" در این مجال بررسی شدند که همگی آنها به همراه پیام پسااستعماری نهفته در آن، در بخش روش تحقیق مورد بررسی قرار گرفته اند. همچنین این موارد فرهنگی با ترجمه فارسی شان که توسط ذبیح الله منصوری صورت گرفته مقابله شده اند وبه افزایش و کاهش های سبکی این مترجم فقید ونامور از منظر "خود" و "دیگری" نگریسته می شود. افزایش و کاهش هایی که غالبا در جهت خنثی کردن نگاه عمودی غرب به شرق است