نوع مقاله : مقالۀ پژوهشی

نویسندگان

1 گروه زبان انگلیسی، دانشگاه الزهراء تهران، ایران

2 گروه زبان انگلیسی، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران

3 گروه زبان‌شناسی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران

چکیده

در این پژوهش، هویت پژوهش‏گر در چهار مقالۀ زبان‌شناسی کاربردی با روش‌شناسی ترکیبی مورد بررسی قرار گرفته است تا مشخص شود در این مقالات، ابزارهای زبانی خاصی به‌کار برده شده است که نشان‌دهندۀ هویت پژوهشی نویسندگان باشد یا خیر. به این منظور، الگویی شامل اظهار/حذف، فعّال‌سازی/منفعل‌سازی، فردارجاعی/گروه ارجاعی، نظام گذرایی، ابزارساختاری، ابزار اهمیت‌ساز، ابزار روابط‌ساز، ابزار اتصال‌ساز، ابزار بینامتنی، معناهای رمزگونه و خودبیانی‌ها ارائه شده است. هدف از این پژوهش، بررسی چگونگی نحوۀ بازنمود هویت پژوهش‌گر در مقالات زبان‌شناسی کاربردی به زبان انگلیسی است. نتایج نشان می دهد که پژوهش‌گران مورد بررسی، از الگویی خاص و متشکّل از ابزارهای زبانی خاص برای نشان‌دادن هویت خود به‌عنوان پژوهش‌گر در مقالات خود، بهره برده‌اند؛ به‌عبارت دیگر، میزان فعّال‌سازی و منفعل‌سازی کنش‌گران اجتماعی در کل، تقریباً با هم برابر است و نشان‌دهندۀ آن است که پژوهش‌گران مذکور در به کارگیری ساختارمعلوم و مجهول در نوشتار خود محتاط بوده‌اند تا دیدگاه غیرمتعصبانه‌ای داشته باشند. همچنین، آن‌ها در اغلب موارد از کنش‌گران اجتماعی به صورت گروه یاد کرده‌اند تا فرد. همچنین، از فرآیندهای ذهنی بیش از فرآیندهای مادی در مقالات خود بهره برده‌اند تا به کمک فرآیندهای ذهنی به شفاف‌سازی موضوعات مورد بحث بپردازند.

کلیدواژه‌ها

Abdollahzadeh, E. (2011). Poring over the findings: Interpersonal authorial engagement in applied linguistics papers. Journal of Pragmatics, 43, 288-297.
 
Bloor, M. & Bloor, T. (2007).The Practice of critical discourse analysis: An introduction. London: Hodder Arnold.
 
Fairclough, N. & Wodak, R. (1997). Critical discourse analysis. In T. A. van Dijk (Ed.), Discourse studies: A multidisciplinary introduction. Volume (pp. 258-284). London: Sage.
 
Fairclough, N. (1989). Language and power. London: Longman.
 
Gao, F. (2014). Social-class identity and English learning: Studies of Chinese learners. Journal of Language, Identity, and Education, 13(2), 92-98.
 
Gee, J. P. (1992). The social mind: Language, ideology, and social practice. New York: Bergin & Garvey.
 
Gee, J. P. (2000). Teenagers in new times: A new literacy studies perspective. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 43, 412-420.
 
Gee, J. P. (2014). How to do discourse analysis: A toolkit (2nd Ed.). London: Routledge.
 
Geijsel, F., & Meijers, F. (2005). Identity learning: The core process of educational change. Educational Studies, 31(4), 419–430.
 
Giampapa, F. & Lamoureux, S. A. (2011). Voices from the field: Identity, language, and power in multilingual research settings. Journal of Language, Identity, and Education, 10(3), 127-131.
 
Hall, S. (1996). Introduction: Who needs ‘identity’? In S. Hall & P. du Gay (Eds.), Questions of cultural identity (pp. 3-17). London: Sage.
 
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, M. I. M. (2004).An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
 
Hyland, K. (1996). Writing without conviction? Hedging in science research articles. Applied Linguistics, 17(4), 433-454.
 
Hyland, K. (1998). Hedging in scientific research articles. Amsterdam: John Benjamins.
 
Hyland, K. (2000). Disciplinary discourses: Social interaction in academic writing. London: Longman.
 
Hyland, K. (2001). “Bringing in the reader: Addressee features in academic writing”. Written Communication, 18, 549–574.
 
Hyland, K. (2004). Disciplinary interaction: Metadiscourse in L2 postgraduate writing. Journal of Second Language Writing, 13, 133-151.
 
Hyland, K. (2005). Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse. Discourse Studies. 7(2), 173-191.
 
Jackson, J. (2008). Language, identity and study abroad: Sociocultural perspectives. London: Equinox.
 
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford: Oxford University Press.
 
Kanno, Y. (2003). Negotiating bilingual and bicultural identities: Japanese returnees betwixt two worlds. Mahwah, NJ: Erlbaum.
 
Malmakjar, K. (Ed.) (2004). The linguistic encyclopedia. London: Routledge.
 
Mirahmadi, H. (2011). The effect of Iranian students’ first language proficiency in writing on composing in English. European Journal of Social Sciences, 24(2), 182-190.
 
Norton, B. (2000). Identity and language learning: gender, ethnicity and educational change. Harlow: Pearson Education.
 
Norton, B. (2013). Identity and language learning: extending the conversation (2nded.). Bristol: Multilingual Matters.
 
Norton, B., & Early, M. (2011).Researcher identity, narrative inquiry, and language teaching research.TESOL Quarterly, 45(3), 415-439.
 
Rosaldo, M. (1984).Toward an anthropology of self and feeling.In R. Shweder& R. LeVine (Eds.), Culture theory (pp. 137-157). Cambridge: Cambridge University Press.
 
Sahragard, R. & Davatgarzadeh, G. (2010). The representation of social actors in interchange third edition series: A critical discourse analysis. Journal of Teaching Language Skills, 2(3), 67-89.
 
Saville-Troike, M. (1982).The ethnography of communication: An introduction. Oxford: Basil Blackwell.
 
Tse, P., & Hyland, K. (2010). Claiming a territory: Relative clauses in journal descriptions. Journal of Pragmatic, 42, 1880-1889.
 
VanDijk, T. A. (1993). Principles of critical discourse analysis. Discourse & Society, 4 (2), 249-283.
 
VanLeeuwen, T. (2008). Discourse and practice: New tools for critical discourse analysis. Oxford: Oxford University Press.
 
Yen, Y. (2000).Identity issues in EFL and ESL textbooks: A sociocultural perspective. Unpublished doctoral dissertation, The Ohio State University, Ohio: U.S.A.
CAPTCHA Image