مطالعات ترجمه
عاملیت ترجمه در ورود علم روان‌شناسی به ایران؛ بررسی چهار دهۀ اول ۱۳۰۰ش

Somaye Delzendehrooy

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 17 آذر 1403

https://doi.org/10.22067/lts.2024.89066.1273

چکیده
  آغاز ترجمه از زبان‌های اروپایی در ایران در عصر قاجار مبتنی بر نیاز کشور به علوم جدید بود که ایران از آن عقب مانده بود. این دلیل تابه‌امروز، ‌یکی‌از دلایل عمدۀ ترجمه به‌خصوص از زبان‌های اروپایی بوده‌است. بنابراین بررسی عاملیت ترجمه در ورود علوم مختلف به ایران ضروری‌می‌نماید. پژوهش حاضر به بررسی عاملیت ترجمه در زمینه‌سازی برای ...  بیشتر

بررسی مقایسه‌ای هویت و عاملیت نومعلمان انگلیسی‌زبان و فارسی‌زبان انگلیسی به‌عنوان زبان دوم در کانادا

شیوا کیوان پناه ‍‍؛ سارا مهابادی

دوره 51، شماره 1 ، فروردین 1397، ، صفحه 117-164

https://doi.org/10.22067/lts.v51i1.70503

چکیده
  این پژوهش کیفی به بررسی مقایسه‌ای هویت و عاملیت نومعلمان زبان انگلیسی به‌عنوان زبان دوم، از دریچة نظریة قراردهی، پرداخته است. هر ده معلم انگلیسی‌زبان و فارسی‌زبان شرکت‌کننده در این پژوهش دارای مدرک کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی بودند و در یک موسسة خصوصی آموزش زبان انگلیسی در شهر مونترال کانادا به تدریس مشغول بودند. داده‌ها ...  بیشتر