پوریزدانپناه کرمانی، ف. (در حال چاپ). بررسی جامعهشناختی زباهنگ مدرک ستایی و کاربرد گفتمانی آن در زبان فارسی. مطالعات زبان و ترجمه.
پیشقدم، ر. (1391). معرفی «زباهنگ» بهعنوان ابزاری تحولگرا در فرهنگکاوی زبان. مطالعات زبان و ترجمه، ۴۵(۴)، 47-61.
پیشقدم، ر.، ابراهیمی، ش.، شعیری، ح. ر.، و درخشان، ع. (در حال چاپ). معرفی «زباهیجان» بهعنوان حلقة مفقودة قومنگاری ارتباط: مکمل الگو هایمز. جستارهای زبانی.
پیشقدم، ر.، درخشان، ع.، ابراهیمی، ش.، و عطایی، ا. (1399). واکاوی زباهنگ «مثبتنگری» در ضربالمثلهای زبان فارسی. فرهنگ و ادبیات عامه، 8(34)، 217-252.
پیشقدم، ر.، درخشان، ع.، و عطایی، ا. (1399). واکاوی زباهنگ «مردسالاری» و «زنسالاری» در فرهنگ ایرانی: مقایسة موردی فیلمهای سینمای ایران در دهة 1360 و 1390. زن در فرهنگ و هنر، 12(1)، 91-115.
پیشقدم، ر.، فیروزیان پوراصفهانی، آ.، و طباطبائی فارانی، س. (1396). واکاوی عبارت «ناز کردن» و ترکیبهای حاصل از آن در زبان فارسی در پرتو الگو «هَیَجامَد». مطالعات فرهنگ-ارتباطات، 18(39)، 67-152.
پیشقدم، ر.، فیروزیان پوراصفهانی، آ.، و فیروزیان پوراصفهانی، آ. (1399). معرفی زباهنگ «مرگمحوری و شادیگریزی» از طریق تفحص در گفتمانشناسی «مرگ» در زبان فارسی. مطالعات فرهنگ-ارتباطات، 21 (49)، 181-206.
پیشقدم، ر.، و ابراهیمی، ش. (1399). معرفی الگوی «زبامغز» و بررسی نقش آن در برقراری ارتباط مؤثر: گامی فراتر از توانش ارتباطی. مطالعات زبان و ترجمه، ۵۳(3)، 1-32.
پیشقدم، ر.، و ابراهیمی، ش. (در حال چاپ). بررسی زباهنگ «بلاتکلیفشدگی» با استفاده از عبارات تقابلی دوگانه در پرتو الگو هایمز. علم زبان.
پیشقدم، ر.، و عطاران، آ. (1392). نگاهی جامعهشناختی به کنش گفتاری «قسم»: مقایسه زبانهای فارسی و انگلیسی. مطالعات زبان و ترجمه، 46(4)، 25-50.
پیشقدم، ر.، و عطاران، آ. (1395). گفتمانشناسی «قسمت» در زبان و فرهنگ مردم ایران. مطالعات فرهنگ-ارتباطات، 17(35)، 129-149.
پیشقدم، ر.، و فیروزیان پوراصفهانی، آ. (1396). تأملی جامعهشناختی پیرامون کاربردهای گفتمانی «نمیدانم» در زبان فارسی در پرتو الگو هایمز. مطالعات فرهنگ-ارتباطات، 18(37)، 7-35.
پیشقدم، ر.، و نوروزکرمانشاهی، پ. (1395). ارتباط میان زبان، مذهب و فرهنگ: تحقیق و تدقیقی در کارکردهای لقب «حاجی» و واژههای وابسته در زبان فارسی. زبانپژوهی دانشگاه الزهرا، 8(20)، 27-51.
پیشقدم، ر.، و وحیدنیا، ف. (1394). کاربردهای «دعا» در فیلمهای فارسی و انگلیسی در پرتو الگو هایمز. جستارهای زبانی، ۷(28)، 53-72.
پیشقدم، ر.، وحیدنیا، ف.، و فیروزیان پوراصفهانی، آ. (1393). نگاهی جامعهشناختی به کنش گفتاری «نفرین»: مقایسة زبانهای فارسی و انگلیسی. مطالعات زبان و ترجمه، 47(2)، 45-72.
دانشور، س. (1348). سووَشون. تهران: انتشارات دانشگاه خوارزمی تهران.
درخشان، ع. (1397). تحلیل و نقد ارزشهای فرهنگی در مجموعه کتابهای American English File. پژوهشنامه انتقادی متون و منابع علوم انسانی، 18(8)، 53-76.
دولتآبادی، م. (1357). کِلیدَر. تهران: فرهنگ معاصر.
رستمبیک تفرشی، آ.، و رمضانی واسوکلایی، ا. (1391). نقش آموزش فرهنگ در یادگیری زبان خارجی. فصلنامه پژوهشنامه انتقادی متون و منابع علوم انسانی، ۱(1)، 15-34.
رستمیان، م.، و طباطبائی، س. ک. (1390). بررسی تطبیقی بافت موقعیت (برونزبانی) از دیدگاه فرث، هایمز و لوئیس با سیاق حالیه. پژوهشهای میان رشتهای قرآن کریم، 2(4)، 29-36.
شکرایی، ر.، مطیع، م.، و صادقزادگان، ه. (1390). بررسی روش گفتمانکاوی و چگونگی کاربست آن در مطالعات قرآنی. پژوهش، 3(1)، 93-122.
علوی، ب. (1331). چشمهایش. ایران: نگاه.
فیروزیان پوراصفهانی، آ.، پیشقدم، ر.، و فیروزیان پوراصفهانی، آ. (در حال چاپ). حاکمیت زباهنگ «شرممحوری» یا «گناهمحوری» در فرهنگ ایران. فصلنامه تحقیقات فرهنگی ایران.
مهرابی، م.، و محمودی بختیاری، ب. (در حال چاپ). زباهنگ «ناسزا» در فارسی و معادلهای ترجمهشده انگلیسی براساس الگوی هایمز؛ مطالعة موردی پیکرة زبانی رمان داییجان ناپلئون. مطالعات زبان و ترجمه.
واعظی، ا. (1391). جبر زبانی. فصلنامة علمی پژوهشی فلسفه و الاهیات، 17(4)، 1-36.
Agar, M. (1994). Language shock: Understanding the culture of conversation. New York, NY: William Morrow.
Bonvillain, N. (2019). Language, culture, and communication: The Meaning of Messages. New York, NY: Rowman and Littlefield.
Brown, H. D. (1994). Principles of language learning and teaching. Boston, MA: Prentice Hall Regents.
Byram, M. (2012). Language awareness and critical cultural awareness relationships, comparisons and contrasts. Language Awareness, 21(1), 5-13.
Coulthard, M. (1985). An introduction to discourse analysis. Harlow, England: Longman.
Dawkins, R. (1989). Mems: The new replicators, the selfish gene. Oxford, England: Oxford University Press.
Fantini, A. E. (2020). Reconceptualizing intercultural communicative competence: A multinational perspective. Research in Comparative and International Education, 15(1), 52-61.
Farsian, M. R., & Alavi, S. N. (2019). La Cultulangue dams L’ Assommoir d’Emile Zola. RELF, 11(1), 141-152.
Gumperz, J., & Hymes, D. (1972). Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication. New York, NY: Holt, Rinehart and Winston.
Halliday, M. A. K. (1975). Learning how to mean: Explorations in the development of language. London, England: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to systemic functional grammar (2nd ed.). London, England: Edward Arnold.
Hymes, D. (1962). The ethnography of speaking. In T. Gladwin & W. C. Sturtevant (Eds.), Anthropology and human behavior (pp. 13–53). Washington, DC: Anthropology Society of Washington.
Hymes, D. (1967). Models of interaction of language and social setting. Journal of Social Issues, 3(32), 8-28.
Hymes, D. (1972). Models of the interaction of language and social life. In J. J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication (pp. 35-71), New York, NY: Holt, Rinehart & Winston.
Johnstone, B., & Marcellino, W. (2010). Dell Hymes and the ethnography of communication. The SAGE handbook of sociolinguistics (pp. 57-66). London, England: Sage.
Kecskes, I. (2015). Language, culture, and context. In F. Sharifian (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 113-129). London, England: Routledge.
Keith, K. D. (2011). Introduction to cross-cultural psychology. In K. D. Keith (Ed.), Cross-cultural psychology: Contemporary themes and perspectives (pp. 3-19). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Kramsch, C. (2013). Culture in foreign language teaching. Iranian Journal of Language Teaching Research, 1(1), 57-78.
Kramsch, C., Cain, A., & Murphy-Lejeune, E. (2009). Why should language teachers teach culture?. Language, Culture and Curriculum, 9(1), 99-107.
Lado, R. (1999). Language teaching: A scientific approach. Washington DC: Georgetown University Press.
Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago, CA: University of Chicago Press.
Pishghadam, R. (2020). 101 educational concepts [101 mafhoom-e amoozeshi]. North Carolina, NC: Lulu Press.
Pishghadam, R., Ebrahimi, S., & Derakhshan, A. (2020). Cultuling Analysis: A new methodology for discovering cultural memes. International Journal of Society, Culture, and Language, 8(2), 17-34.
Pishghadam, R., Ebrahimi, S., Naji Meidani, E., & Derakhshan, A. (2020). An introduction to “Cultuling” Analysis (CLA) in light of variational pragmatics: A step towards “Euculturing”. Research in Applied Linguistics, 8(2), 17-34.
Richards, J. C., & Schmitt, R. (2002). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics (3rd ed.). London, England: Pearson Education.
Risager, k. (2011). The cultural dimensions of language teaching and learning. Language Teaching, 44(1), 485-499.
Risager, K. (2018). Representations of the world in language textbooks. Bristol, England: Multilingual Matters.
Sapir, E., & Whorf, B. (1956). Language, thought, and reality. Cambridge, MA: MIT Press.
Saville-Troike, M. (2003). The ethnography of communication: An introduction. London, England: Blackwell.
Shakespeare, W. (1982). Hamlet. London, England: Routledge.
Small, A. (2008). Evaluation of the usefulness of Hymes’ ethnographic framework from a teacher’s perspective (Unpublished master’s thesis). University of Brimingham, England.
Soodmand Afshar, H., & Yousefi, M. (2019). Do EFL teachers ‘critically’ engage in cultural awareness? A mixed-method investigation. Journal of Intercultural Communication Research, 48(4), 315-340.
Vygotsky, L. (1978). Mind in society. Cambridge, MA: Presidents and Fellows of Harvard College.
Vygotsky, L. (1986). Thought and language. Cambridge, MA: MIT Press.
Wardhaugh, R. (2010). An Introduction into sociolinguistics (6th ed.). New York, NY: Wiley-Blackwell.
Weninger, C., & Kiss, T. (2013). Culture in English as a foreign language (EFL) textbook: A semiotic approach. TESOL Quarterly, 47(4), 694-716.
Send comment about this article