A

  • Abhar-al-asheghin On the Problems Underlying the Translation of Mystical Texts: The Case of Ruzbehan Baghli Shirazi [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 67-82]

  • Adaptation Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]

  • Amélie Nothomb A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]

  • Anime The Process and Features of Fansubtitling in Iran [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 67-95]

  • Applied linguistics A Critical Discourse Analysis-Based Investigation of Researcher Identity in Mixed Methods Applied Linguistics Research Articles [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 1-21]

  • Archeology Translation Historiography in Iran: A Case Study of Bā Cherāgh o Āʾeene (With Lamp and Mirror) from the Perspective of Translation Historiography Based on Pym’s Model [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 1-17]

  • Audiovisual translation The Process and Features of Fansubtitling in Iran [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 67-95]

  • Autobiographical roman A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]

  • Autofiction A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]

B

  • Bourdieu's theory Sociology of the Translated Plays in Qajar Era: Retrospection on the Sociological Conditions and Their Effects on Translators' Illosio [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 15-34]

C

  • Carpet-Weaving Factory Children Application of Cultural Filter in Idiomatic Translation: Case of English Translation of Moradi Kermani’s Carpet-Weaving Factory Children [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 23-51]

  • Characters The Theme of “Existence and Existentialism” in Characters of Jean-Marie Gustav Le Clézio [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 45-65]

  • Cognitive translation Hypothesis Aesthetic Equivalence in the Translation of Rubayyat of Khayyam Using Reception Aesthetics and Conceptual Metaphor Theory [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 19-40]

  • Comparative literature A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]

  • Conceptions English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]

  • Critical Translation Analysis (CTA) Application of Cultural Filter in Idiomatic Translation: Case of English Translation of Moradi Kermani’s Carpet-Weaving Factory Children [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 23-51]

  • Culture English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]

D

  • Discourse analysis A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]

  • Doubrovsky A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]

E

  • Educational System English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]

  • Experiential Equivalence Aesthetic Equivalence in the Translation of Rubayyat of Khayyam Using Reception Aesthetics and Conceptual Metaphor Theory [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 19-40]

F

  • Fansub The Process and Features of Fansubtitling in Iran [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 67-95]

  • Feminist stylistics A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]

  • Field of cultural productions Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]

  • Field of power Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]

  • Field of publication Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]

  • Focalization Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]

  • Freedom The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]

  • French Eastern Themes and Topics in the Classical Dramatic Literature of France [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 53-66]

  • French classic dramaturgy Eastern Themes and Topics in the Classical Dramatic Literature of France [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 53-66]

G

  • Gaze The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]

H

  • Historical criticism Translation Historiography in Iran: A Case Study of Bā Cherāgh o Āʾeene (With Lamp and Mirror) from the Perspective of Translation Historiography Based on Pym’s Model [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 1-17]

  • Historiography and translation history Translation Historiography in Iran: A Case Study of Bā Cherāgh o Āʾeene (With Lamp and Mirror) from the Perspective of Translation Historiography Based on Pym’s Model [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 1-17]

  • Houshang Moradi Kermani Application of Cultural Filter in Idiomatic Translation: Case of English Translation of Moradi Kermani’s Carpet-Weaving Factory Children [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 23-51]

I

  • Interview English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]

  • Iranica A Critique on the Translation of an Entry in Encyclopedia Iranica [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 113-128]

  • Iser’s Reception Aesthetics Aesthetic Equivalence in the Translation of Rubayyat of Khayyam Using Reception Aesthetics and Conceptual Metaphor Theory [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 19-40]

J

  • John Searle A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]

  • Jos Biegstraaten A Critique on the Translation of an Entry in Encyclopedia Iranica [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 113-128]

L

  • Le Clézio The Theme of “Existence and Existentialism” in Characters of Jean-Marie Gustav Le Clézio [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 45-65]

  • Lejeune A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]

M

  • Mostafa Sedaghat- Rustami A Critique on the Translation of an Entry in Encyclopedia Iranica [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 113-128]

N

  • Narratology Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]

  • National identity A Comparative-Interpretative Study of the Role of Native and Non-Native Translators in Preserving National Identity [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 41-55]

  • Non-Professional Translation The Process and Features of Fansubtitling in Iran [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 67-95]

  • North & South A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]

O

  • Objectifying The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]

  • Omar Khayyam A Critique on the Translation of an Entry in Encyclopedia Iranica [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 113-128]

  • Others The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]

  • Ozra Landuke A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]

P

  • Pierre Bourdieu Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]

R

  • Relations of power The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]

  • Researcher identity A Critical Discourse Analysis-Based Investigation of Researcher Identity in Mixed Methods Applied Linguistics Research Articles [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 1-21]

  • Ruzbehan Baqli Shirazi On the Problems Underlying the Translation of Mystical Texts: The Case of Ruzbehan Baghli Shirazi [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 67-82]

S

  • Sartre The Theme of “Existence and Existentialism” in Characters of Jean-Marie Gustav Le Clézio [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 45-65]

  • Shapur Gharib A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]

  • Speech Acts A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]

  • Stroke From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]

  • Strokee From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]

  • Stroker From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]

T

  • Tasouji translation Contrastive Analysis of the Omissions in Persian Translations of “One Thousand and One Nights” [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 57-82]

  • Teaching From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]

  • The Dead Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]

  • The Last Step Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]

  • The Man Who Laughs A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]

  • Time English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]

  • Transactional analysis From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]

  • Translation Equivalence Aesthetic Equivalence in the Translation of Rubayyat of Khayyam Using Reception Aesthetics and Conceptual Metaphor Theory [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 19-40]

  • Translator Sociology of the Translated Plays in Qajar Era: Retrospection on the Sociological Conditions and Their Effects on Translators' Illosio [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 15-34]

  • Translatorial habitus Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]

V

  • Victor Hugo A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]