Abhar-al-asheghin
On the Problems Underlying the Translation of Mystical Texts: The Case of Ruzbehan Baghli Shirazi [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 67-82]
Adaptation
Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]
Amélie Nothomb
A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]
Anime
The Process and Features of Fansubtitling in Iran [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 67-95]
Applied linguistics
A Critical Discourse Analysis-Based Investigation of Researcher Identity in Mixed Methods Applied Linguistics Research Articles [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 1-21]
Archeology
Translation Historiography in Iran: A Case Study of Bā Cherāgh o Āʾeene (With Lamp and Mirror) from the Perspective of Translation Historiography Based on Pym’s Model [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 1-17]
Audiovisual translation
The Process and Features of Fansubtitling in Iran [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 67-95]
Autobiographical roman
A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]
Autofiction
A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]
B
Bourdieu's theory
Sociology of the Translated Plays in Qajar Era: Retrospection on the Sociological Conditions and Their Effects on Translators' Illosio [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 15-34]
C
Carpet-Weaving Factory Children
Application of Cultural Filter in Idiomatic Translation: Case of English Translation of Moradi Kermani’s Carpet-Weaving Factory Children [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 23-51]
Characters
The Theme of “Existence and Existentialism” in Characters of Jean-Marie Gustav Le Clézio [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 45-65]
Cognitive translation Hypothesis
Aesthetic Equivalence in the Translation of Rubayyat of Khayyam Using Reception Aesthetics and Conceptual Metaphor Theory [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 19-40]
Comparative literature
A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]
Conceptions
English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]
Critical Translation Analysis (CTA)
Application of Cultural Filter in Idiomatic Translation: Case of English Translation of Moradi Kermani’s Carpet-Weaving Factory Children [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 23-51]
Culture
English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]
D
Discourse analysis
A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]
Doubrovsky
A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]
E
Educational System
English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]
Experiential Equivalence
Aesthetic Equivalence in the Translation of Rubayyat of Khayyam Using Reception Aesthetics and Conceptual Metaphor Theory [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 19-40]
F
Fansub
The Process and Features of Fansubtitling in Iran [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 67-95]
Feminist stylistics
A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]
Field of cultural productions
Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]
Field of power
Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]
Field of publication
Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]
Focalization
Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]
Freedom
The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]
French
Eastern Themes and Topics in the Classical Dramatic Literature of France [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 53-66]
French classic dramaturgy
Eastern Themes and Topics in the Classical Dramatic Literature of France [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 53-66]
G
Gaze
The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]
H
Historical criticism
Translation Historiography in Iran: A Case Study of Bā Cherāgh o Āʾeene (With Lamp and Mirror) from the Perspective of Translation Historiography Based on Pym’s Model [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 1-17]
Historiography and translation history
Translation Historiography in Iran: A Case Study of Bā Cherāgh o Āʾeene (With Lamp and Mirror) from the Perspective of Translation Historiography Based on Pym’s Model [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 1-17]
Houshang Moradi Kermani
Application of Cultural Filter in Idiomatic Translation: Case of English Translation of Moradi Kermani’s Carpet-Weaving Factory Children [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 23-51]
I
Interview
English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]
Iranica
A Critique on the Translation of an Entry in Encyclopedia Iranica [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 113-128]
Iser’s Reception Aesthetics
Aesthetic Equivalence in the Translation of Rubayyat of Khayyam Using Reception Aesthetics and Conceptual Metaphor Theory [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 19-40]
J
John Searle
A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]
Jos Biegstraaten
A Critique on the Translation of an Entry in Encyclopedia Iranica [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 113-128]
L
Le Clézio
The Theme of “Existence and Existentialism” in Characters of Jean-Marie Gustav Le Clézio [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 45-65]
Lejeune
A Review of Nothomb’s Autobiographical Works Based on the Theory of Lejeune and Doubrovsky [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 99-115]
M
Mostafa Sedaghat- Rustami
A Critique on the Translation of an Entry in Encyclopedia Iranica [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 113-128]
N
Narratology
Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]
National identity
A Comparative-Interpretative Study of the Role of Native and Non-Native Translators in Preserving National Identity [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 41-55]
Non-Professional Translation
The Process and Features of Fansubtitling in Iran [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 67-95]
North & South
A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]
O
Objectifying
The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]
Omar Khayyam
A Critique on the Translation of an Entry in Encyclopedia Iranica [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 113-128]
Others
The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]
Ozra Landuke
A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]
P
Pierre Bourdieu
Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]
R
Relations of power
The Relation of Power and Violence of Gaze in No Exit [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 83-100]
Researcher identity
A Critical Discourse Analysis-Based Investigation of Researcher Identity in Mixed Methods Applied Linguistics Research Articles [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 1-21]
Ruzbehan Baqli Shirazi
On the Problems Underlying the Translation of Mystical Texts: The Case of Ruzbehan Baghli Shirazi [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 67-82]
S
Sartre
The Theme of “Existence and Existentialism” in Characters of Jean-Marie Gustav Le Clézio [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 45-65]
Shapur Gharib
A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]
Speech Acts
A Feminist-Stylistic Analysis of Discourse and Power Relations in Gaskell’s North and South Based on Searle’s Theory of Speech Acts [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 23-44]
Stroke
From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]
Strokee
From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]
Stroker
From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]
T
Tasouji translation
Contrastive Analysis of the Omissions in Persian Translations of “One Thousand and One Nights” [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 57-82]
Teaching
From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]
The Dead
Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]
The Last Step
Reconstructing Narratology in Two Works: Joyce's The Dead is Adapted in Iranian Cinema [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 105-121]
The Man Who Laughs
A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]
Time
English Language Teachers' and Learners' Conceptions about the Role of Time in Iran's Education and Culture [Volume 49, Issue 2, 2016, Pages 1-22]
Transactional analysis
From Navazesh (Physical Strokes) to Navazeh (Mental Strokes): A Look into the Concept of Stroking in Teaching a Second Language [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 1-13]
Translation Equivalence
Aesthetic Equivalence in the Translation of Rubayyat of Khayyam Using Reception Aesthetics and Conceptual Metaphor Theory [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 19-40]
Translator
Sociology of the Translated Plays in Qajar Era: Retrospection on the Sociological Conditions and Their Effects on Translators' Illosio [Volume 49, Issue 4, 2016, Pages 15-34]
Translatorial habitus
Influences of Developments in the Field of Publication on Translators’ Habitus between 1320 S.H./1941 A.D. and 1345 S.H./1966 A.D. [Volume 49, Issue 3, 2016, Pages 83-104]
V
Victor Hugo
A Comparative Study on the Structure and Content of Victor Hugo’s Novel and Shapur Gharib Story [Volume 49, Issue 1, 2016, Pages 101-114]