Volume 57 (2024)
Volume 56 (2023)
Volume 55 (2022)
Volume 54 (2021)
Volume 53 (2020)
Volume 52 (2019)
Volume 51 (2018)
Volume 50 (2017)
Volume 49 (2016)
Volume 48 (2015)
Volume 47 (2014)
Translation Studies
Translating Mystical Literature: Analyzing Arberry's Translation of Farid ud-Din ʿAṭṭār's Taḏkerat al-awliāʾ through a Postcolonial Lens

marzieh malekshahi; Ghodrat Hassani

Articles in Press, Accepted Manuscript, Available Online from 07 December 2024

https://doi.org/10.22067/lts.2024.89993.1295

Abstract
  This paper conducts a postcolonial analysis of A.J. Arberry's 1960 English translation of the Taḏkerat al-awliāʾ (Memorial of God's Friends) by Farid ud-Din ʿAṭṭār. While ʿAṭṭār's 12th-century biographical compilation offers profound insights into Persian Sufi traditions through its portraits ...  Read More

Translation Studies
Identification of publishers and journals influencing the introduction and translation of American fiction in Iran (Based on the Bibliography of American Fiction translated into Persian up to the end of the 1960s)

Elham Safi Keikaleh; Ali Khazaee Farid

Articles in Press, Accepted Manuscript, Available Online from 07 December 2024

https://doi.org/10.22067/jlts.2021.70432.1042

Abstract
  The history of translation of American fiction into Persian is one of the underresearched areas in translation studies. To fill part of the gap in the literature, the present study aims to identify the influential magazines and publishers in introducing and translating American fiction from the beginning ...  Read More

Translation Studies
Selection strategies and (para)textual Adaptation in Multimodal Advertising teasers based on Eco-translatology. Case study: trilingual teaser of Emirates airlines

nosrat hejazi; Maryam Davoudi

Articles in Press, Accepted Manuscript, Available Online from 07 December 2024

https://doi.org/10.22067/lts.2024.88917.1268

Abstract
  The purpose of this paper is to analyze the trilingual advertisment of Emirates airlines by three levels of analysis in translatological eco-paradigm presented by Gangshen Hu in (2004/2020). It seeks to investigate how does this company increase the effectiveness and acceptance of its brand in the destination ...  Read More

Translation Studies
Translation Historiography in Iran: Case of Ruznameh-ye Vaqaye’e Etefaqiyeh

Kaveh Bolouri

Articles in Press, Accepted Manuscript, Available Online from 31 December 2024

https://doi.org/10.22067/lts.2024.90030.1298

Abstract
  By Employing Hermans’ (2022) approach to translation historiography and drawing on Baker’s (2006) narrative theory along with the notion of framing through selective appropriation, the present study focuses on the first forty-one issues of Ruznameh-ye Vaqaye’e Etefaqiyeh to investigate ...  Read More

Translation Studies
A Study of the Role of Translation in the First Magazines of Mashhad: A Case Study of Danesh, Al-Kamal, and Dabestan

Mojtaba Khalifeh; Ali Najafzadeh; Saeed Ameri

Articles in Press, Accepted Manuscript, Available Online from 11 April 2025

https://doi.org/10.22067/lts.2025.92102.1329

Abstract
  Despite their significance, translation studies scholars have given little scholarly attention to periodicals. This study aims to elucidate the status of translation, the language of translation, the content of translated texts, the backgrounds of the translators and societal reactions to translation ...  Read More

Translation Studies
A Bourdieusian Analysis of Jamalzadeh's Translation of Ibsen’s An Enemy of the People in the Literary Field of Iran

Samaneh Farhadi; Behzad Ghaderi Sohi

Articles in Press, Accepted Manuscript, Available Online from 21 April 2025

https://doi.org/10.22067/lts.2025.91246.1318

Abstract
  Employing Bourdieu's “theory of practice”, this research examines Jamalzadeh’s position in Iran’s literary field and his motives for translating Ibsen's An Enemy of the People. First, the field of theater and the subfield of dramatic translation in the 1940s are reviewed. Then, ...  Read More

Translation Studies
Translation of Non-normative Content in Three Persian Translations of Matilda

Elnaz Aliazam; Masood Khoshsaligheh; Abdullah Nowruzy; Azadeh Eriss

Volume 57, Issue 2 , August 2024, , Pages 37-67

https://doi.org/10.22067/lts.2023.83281.1202

Abstract
  This study aimed to investigate the techniques adopted by Iranian translators in translating non-normative social content in children’s literature from English to Persian. The corpus of the study included three Persian translations of the novel Matilda by Roald Dahl (1988). First, the social non-normative ...  Read More

Translation Studies
Translation Agency in the Introduction of Psychology to Iran: An Examination of the First Four Decades of the 1300s (1920-1960)

Somaye Delzendehrooy

Volume 57, Issue 2 , August 2024, , Pages 68-95

https://doi.org/10.22067/lts.2024.89066.1273

Abstract
  The initiation of translation from European languages in Iran during the Qajar era was driven by the need to acquire new sciences. This motive remains as one of the primary drivers for translation, particularly from European languages, to this day. Therefore, examining the agency of translation in introducing ...  Read More

Translation Studies
Gender in Intersemiotic Translation: A Study of Mehrjui’s Women-Centered Adaptations

Mahboubeh Khalili; Behzad Pourgharib; Sajedeh Pourshabani

Volume 57, Issue 2 , August 2024, , Pages 96-131

https://doi.org/10.22067/lts.2024.88983.1270

Abstract
  This study investigated how the concept of gender as it relates to femininity was modified in movie adaptations of literary works through intersemiotic translation. Two movies, Pari (1995) and Mom’s Guest (2004), which were directed by Dariush Mehrjui, along with their respective original works ...  Read More

Translation Studies
Colloquial Writing in Translation: The Case Study of The Adventures of Huckleberry Finn

Roya Monsefi

Volume 57, Issue 2 , August 2024, , Pages 132-161

https://doi.org/10.22067/lts.2024.88209.1259

Abstract
  The present descriptive-comparative case study used purposive sampling based on the framework of Tabibzadeh. Fifteen translations of the novel The Adventures of Huckleberry Finn were examined to determine the translators' strategies in transferring the ideological load of the original text and the ups ...  Read More

Translation Studies
Exploring James Holmes’ Translation Strategies in Four Persian Translations of Shakespeare’s Sonnets

Abolfazl Horri

Volume 57, Issue 1 , June 2024, , Pages 63-92

https://doi.org/10.22067/lts.2024.84983.1226

Abstract
  This article compares four Persian translations of Shakespearean sonnets, analyzing selected verses through the lens of Holmes’s translation strategies. The study aims to identify prevailing translation strategies. According to Holmes, the translated poetry is a ‘meta-poetry’, and the ...  Read More

Translation Studies
The transformation of the image of national identity into translation: the case of The Misanthrope by Molière

Sedigheh Sherkat Moghadam

Volume 56, Issue 4 , February 2024, , Pages 1-32

https://doi.org/10.22067/lts.2024.84085.1214

Abstract
  Nowadays, translation studies can be used as a tool for analyzing literary texts in the field of imagology. Among literary texts, plays play an important role in presenting the image of the national identity of each country. Molière presented the image of French national identity in the 17th century ...  Read More

Translation Studies
The Numbers Game: A Comparative Study of Microsoft Translator and Professional Simultaneous Interpreters

Pardis Qasemi; Sima Ferdowsi; Najmeh Bahrami Nazarabadi

Volume 56, Issue 4 , February 2024, , Pages 33-70

https://doi.org/10.22067/lts.2024.85304.1229

Abstract
  Interest in computer-assisted interpreting tools has increased as a result of the desire to prevent cognitive saturation during interpreting. The present study examined the quality of interpreting numbers by Microsoft Translator and professional simultaneous interpreters. For this purpose, a collection ...  Read More

Translation Studies
In-Text or Out-of-Text Word Choice: A Case Study of The History of Tom Jones, a Foundling

Mahbube Noura; Seyyed Mohammadreza Hashemi

Volume 56, Issue 4 , February 2024, , Pages 131-167

https://doi.org/10.22067/lts.2023.81978.1187

Abstract
  This research aims to investigate the extent to which word choice in translation is influenced by intra-textual or extra-textual factors, or whether the use of bilingual dictionary equivalents is adequate for the translator. To this end, the translation of two common adjectives, “Good” and ...  Read More

Translation Studies
A Historical Study of Language and Translation in Mashhad’s Theaters: From the Constitutional Revolution to the Islamic Revolution in Iran

Ali Najafzadeh; Saeed Ameri

Volume 56, Issue 4 , February 2024, , Pages 169-204

https://doi.org/10.22067/lts.2024.85516.1232

Abstract
  Theatrical performances, such as lamentation have always been part of Iranian society and have a long history. However, theater as a cultural and modern phenomenon was introduced to Iranian society in the late Qajar period. In theater, the content of the show, the performance or acting style, and the ...  Read More

Translation Studies
Texture-Oriented Translation of Conceptual Metaphors in Wrestling Reports

Ebrahim Ezzati Larsari; Hamid Ghasemi; Behnam Asheghi

Volume 56, Issue 3 , October 2023, , Pages 61-101

https://doi.org/10.22067/lts.2023.83433.1204

Abstract
   The present research investigated the reports of wrestling reporters to present a specific model for translating conceptual metaphors. This study was qualitative and corpus-based. To this end, 20 reports from the World Wrestling Cup series in 2022 were randomly selected and analyzed through linguistic-based ...  Read More

Translation Studies
A Study of Characters’ Facial Expressions of Emotions: The Case of Iranian Audio Described Films

Shirin Sheikholeslami; Samar Ehteshami

Volume 56, Issue 3 , October 2023, , Pages 205-232

https://doi.org/10.22067/lts.2023.84265.1217

Abstract
  Audio description is one of the sub-branches of audiovisual translation, which has achieved significant growth in recent years. The current study examined the description of characters’ facial expressions of emotion in Persian audio described films. Facial expressions of emotions were initially ...  Read More