آموزش زبان
فرزانه سودخواه محمدی؛ شقایق شایسته
چکیده
در جوامع امروزه با پررنگ شدن اهمّیّت یادگیری زبان انگلیسی بهعنوان زبان علم و ارتباطات، پرداختن به مقولۀ موفّقیت معلّم زبان انگلیسی ضروری است. این مفهوم تابهحال در کنار مفاهیم گوناگونی مورد بررسی قرار گرفتهاست، امّا به نظر میرسد نقش دلنگرانی معلّم که توانایی عاطفی و شناختی وی برای فهم و پاسخدهی به موقعیت هیجانی، ذهنی و احساسی ...
بیشتر
در جوامع امروزه با پررنگ شدن اهمّیّت یادگیری زبان انگلیسی بهعنوان زبان علم و ارتباطات، پرداختن به مقولۀ موفّقیت معلّم زبان انگلیسی ضروری است. این مفهوم تابهحال در کنار مفاهیم گوناگونی مورد بررسی قرار گرفتهاست، امّا به نظر میرسد نقش دلنگرانی معلّم که توانایی عاطفی و شناختی وی برای فهم و پاسخدهی به موقعیت هیجانی، ذهنی و احساسی زبانآموزان است، در موفّقیت وی مورد غفلت قرار گرفته است. در این پژوهش، محقّقان با انتخاب و بررسی مطالعاتی در زمینۀ موفّقیت معلّم زبان علاوه بر استخراج متغیرهایی که در کنار موفّقیت معلّم مورد بررسی قرار گرفتهاند، دریافتند که بین میزان دغدغهمندی معلّمان زبان برای فراگیران و موفّقیت آنان میتواند رابطه وجود داشته باشد. نتایج حاصل میتواند به مدرّسان دورههای تربیتمعلّم، معلّمان زبان انگلیسی، زبان آموزان و محققان کمک کند
هانیه جاجرمی؛ رضا پیشقدم؛ سحر مقیمی
چکیده
ازآنجاییکه واژگان هر زبان بخش عمدهای از فهم آن زبان را به خود اختصاص میدهند، یادگیری این حجم زیاد از واژگان برای زبانآموزان کار دشواری است که نیاز به استفاده از روشهای خاص جهت امکانپذیری و سهولت انجام آن بهوضوح احساس میشود. تکرار، بهعنوان روشی مؤثر برای یادگیری و یادسپاری واژگان، از دیرباز در امر آموزش زبان مطرح بوده ...
بیشتر
ازآنجاییکه واژگان هر زبان بخش عمدهای از فهم آن زبان را به خود اختصاص میدهند، یادگیری این حجم زیاد از واژگان برای زبانآموزان کار دشواری است که نیاز به استفاده از روشهای خاص جهت امکانپذیری و سهولت انجام آن بهوضوح احساس میشود. تکرار، بهعنوان روشی مؤثر برای یادگیری و یادسپاری واژگان، از دیرباز در امر آموزش زبان مطرح بوده است. بااینوجود، به نظر میرسد که نحوه و تعداد تکرار مؤثر واژگان جهت تدریس در کلاس درس کمتر مورد توجّه پژوهشهای زبانی و بهتبع آن مدرّسان زبان انگلیسی قرار گرفته است. ازاینرو، با در نظر گرفتن اهمّیّت احساسات زبانآموزان در امر یادگیری که پیوسته در تاریخچۀ آموزش زبان مورد تأکید قرار گرفته است، این مطالعه با کمک گرفتن از الگوی «هَیَجامَد» (تلفیق دو واژۀ هیجان و بسامد)، به بررسی شیوه و تعداد اثربخش تکرار واژگان پرداخته و بر اساس مرور پژوهشهای انجامشده در حوزههای زبانی و روانشناسی شناختی، روش مؤثر تکرار بافاصله را تبیین مینماید. بدین منظور، تعداد 100 نفر شرکتکننده، با سطح بسندگیِ متوسطِ زبانِ انگلیسی، بهطور تصادفی در 5 گروه (گروهِ بدون تکرار، 1، 2، 3، و 4 تکرار) قرار گرفتند. سپس تعداد 15 واژه که شرکتکنندگان هیچ اطّلاعاتی در زبانِ مادری خود نسبت به آنها نداشتند، جهت تدریس انتخاب شدند. آنگاه، برای مقایسۀ نتایج آزمون یادآوری واژگان، از آزمونِ «تحلیل واریانس یکعاملی» استفاده شد. نتایج تحقیق، تفاوت معناداری را بین گروههای بدون تکرار و 2 تکرار نشان داد. در پایان، پیشنهاد میشود که تعداد 2 تکرار به روش بافاصله و همچنین در نظر گرفتن هَیَجامَد زبانآموزان نسبت به واژگان، میتواند بهعنوان تعداد تکرار بهینه و روشی مؤثر برای تکرار واژه، نقش بسزایی در یادگیری واژگان در کلاس درس ایفا نماید.
مصطفی مرادی مقدم؛ فرهاد معزیپور
چکیده
استفاده یا عدم استفاده از زبان اوّل در کلاسهای زبان خارجی بهعنوان چالشی حل نشدنی بین معلمانِ آموزش زبان به شمار میآید. ورود زبان اوّل در آموزش زبان، متأثر از نظریّههای سنّتی (و بهزعم برخی منسوخ) آموزش زبان خارجی است که از نظر بسیاری محقّقان نگاهی غیر علمی به آموزش زبان دارد؛ ولی با به روی کار آمدن روش ارتباطی موسوم به «CLT»، ...
بیشتر
استفاده یا عدم استفاده از زبان اوّل در کلاسهای زبان خارجی بهعنوان چالشی حل نشدنی بین معلمانِ آموزش زبان به شمار میآید. ورود زبان اوّل در آموزش زبان، متأثر از نظریّههای سنّتی (و بهزعم برخی منسوخ) آموزش زبان خارجی است که از نظر بسیاری محقّقان نگاهی غیر علمی به آموزش زبان دارد؛ ولی با به روی کار آمدن روش ارتباطی موسوم به «CLT»، این اجازه به معلمان زبان داده شد تا بهصورت محدود و آگاهانه از زبان اوّل بهعنوان ابزاری آموزشی استفاده کنند. هدف این مطالعه، بررسی تجارب و روششناسی استفادة معلمان زبان انگلیسی از زبان اوّل در کلاسهای آموزش زبان انگلیسی است. در این مقاله، از روش مشاهده و مصاحبه بهعنوان ابزار جمعآوری داده استفاده شده است. نتایج این تحقیق نشان میدهد که معلمان زبان انگلیسی از زبان اوّل در موقعیتهای مختلفی استفاده میکنند که عبارتاند از: ١- توضیح قواعد زبان؛ ٢- تدریس اصطلاحها و ضربالمثلها؛ ٣- تدریس واژگان؛ ٤- کمک به درک مطالب؛ ٥) برقراری نظم در کلاس؛ ٦- شفافسازی ویژگیهای فرهنگی؛ ٧- مقایسۀ ساختار زبان انگلیسی با زبان اوّل و ٨- توضیح کاربرد جملهها و عبارتها. آزمون «٢X» (مجذور کای) نیز بهمنظور تحلیل معنادار بودن تفاوت استفاده از این موقعیتها بین معلمانِ زن و مرد استفاده شده است. نگارندگان این مقاله با تأکید بر فواید استفاده از زبان اوّل در کلاسهای آموزش زبان انگلیسی، چگونگی تحقّق این مهم را شرح میدهند و در این راستا از تجارب معلمانی که از آنها مصاحبه شده است نیز استفاده شده است.
سحر طباطبایی فارانی؛ رضا پیش قدم؛ سحر مقیمی
چکیده
بدون تردید، مهارت خواندن و درک مطلب یکی از چهار مهارت اصلی در زبان انگلیسی است که نقش مهمی در نشر علم و دانش ایفا میکند و به همین دلیل مورد توجه صاحبنظران است. از میان عوامل مختلفی که بر کیفیت مهارت خواندن و درک مطلب تأثیر میگذارند، اضطراب خواندن در زبان خارجی از اهمیت ویژهای برخوردار است. پژوهشگران موارد مختلفی همچون رسمالخط ...
بیشتر
بدون تردید، مهارت خواندن و درک مطلب یکی از چهار مهارت اصلی در زبان انگلیسی است که نقش مهمی در نشر علم و دانش ایفا میکند و به همین دلیل مورد توجه صاحبنظران است. از میان عوامل مختلفی که بر کیفیت مهارت خواندن و درک مطلب تأثیر میگذارند، اضطراب خواندن در زبان خارجی از اهمیت ویژهای برخوردار است. پژوهشگران موارد مختلفی همچون رسمالخط و شیوۀ نگارشی متفاوت، عوامل فرهنگی و ترس از خطا را علل ایجاد اضطراب خواندن در زبان خارجی معرفی کردهاند. در کنار این موارد و با در نظر گرفتن جایگاه حواس و هیجانهای مثبت و منفی در روند یادگیری زبان خارجی، میتوان سطح هیجامد زبانآموز نسبت به محتوای متن را یکی از علل ایجاد اضطراب خواندن در زبان خارجی دانست. هیجامد که ترکیبی از سه مؤلفۀ حس، هیجان، و بسامد است به این نکتۀ مهم اشاره دارد که افراد هیجانهای مختلفی را در اثر تجربههای حسی مختلف در ارتباط با واژگان زبان تجربه میکنند. جستار حاضر میکوشد میزان و ترتیب استفاده از حواس پنجگانۀ زبانآموز برای بالابردن سطح هیجامد و تقویت سرمایههای حسیهیجانی در ارتباط با محتوای متن را، بهعنوان راهکارهایی برای کنترل اضطراب خواندن در زبان خارجی معرفی کند. در نهایت، پیشنهاد میشود پژوهشهای تجربی نیاز است که میزان تأثیرگذاری انواع هیجامد، ترتیب و ترکیب استفاده از حواس برای کنترل اضطراب خواندن بررسی شود.
الهام ناجی میدانی؛ رضا پیشقدم؛ محمد غضنفری
چکیده
گسترش جهانی زبان انگلیسی که همزاد جهانی شدن است، دیدگاههای تازه ای را در آموزش زبان انگلیسی پدید آورده است. جایگاه فرهنگ بومی در برابر فرهنگ بیگانه در کلاس های زبان انگلیسی نیز نگرشهای تازه ای را به همراه آورده است. مقالۀ حاضر کوشیده است که نگرش سه گروه مدرسان، زبان آموزان و والدین را نسبت به نقش فرهنگ بومی در آموزش زبان انگلیسی با ...
بیشتر
گسترش جهانی زبان انگلیسی که همزاد جهانی شدن است، دیدگاههای تازه ای را در آموزش زبان انگلیسی پدید آورده است. جایگاه فرهنگ بومی در برابر فرهنگ بیگانه در کلاس های زبان انگلیسی نیز نگرشهای تازه ای را به همراه آورده است. مقالۀ حاضر کوشیده است که نگرش سه گروه مدرسان، زبان آموزان و والدین را نسبت به نقش فرهنگ بومی در آموزش زبان انگلیسی با هم مقایسه کند. بدین منظور، پرسشنامه ای به 360 نفر( 120 نفر از هر گروه) داده شد و نگرش آنان در رابطه با سه سازه ی سلطه ی زبان و فرهنگ انگلیسی، آموزش فرهنگ انگلیسی زبانان، و جایگاه فرهنگ بومی در کلاس های زبان انگلیسی سنجیده شد. نتایج نشان داد که در رابطه با سازۀ اول، مدرسان نگرش منتقدانه تری نسبت به دو گروه دیگر دارند، درحالی که در مورد سازه های دوم و سوم، والدین نگرش منتقدانه تری نسبت به مدرسان و زبان آموزان دارند.