Document Type : Research Article

Author

Department of French Language and Literature, Allameh Tabataba'i University, Tehran, Iran

Abstract

Nowadays, translation studies can be used as a tool for analyzing literary texts in the field of imagology. Among literary texts, plays play an important role in presenting the image of the national identity of each country. Molière presented the image of French national identity in the 17th century in her plays.
This research aims to study the transformation of images in the translation of The Misanthrope by Mirzahabibullah Esfahani. For this, we will adapt Ditze's point of view in the field of imagology and Etkind's opinions regarding translation. By analyzing and comparing the images of the source text with those of the target text, we will examine the changes that have occurred. This research shows that the translator modified some images intentionally or not. His translation falls into the categories of translation-approximation and translation-recreation according to Etkind's opinion

Keywords

Main Subjects

سنجابی، م. ( ۱۳۷۷). دربارۀ نمایشنامه مردم گریز انگیزه‌های ترجمه، شخصیت مترجم، روش ترجمه و اوضاع و احوال زمان انتشار آن، مترجم، 4(۲۸)، ۳۴-۵۶.
ﻓﺘﻮحی، م. (۱۳۹۰). ﺑﻼﻏﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ. ﺳﺨﻦ.
محسنی، م.، ابوالحسنی، ع.، و تقوی سیاه رودکلایی، ص. (۱۳۹۵). تصویرشناسی بیگانه در شاهنامه با تکیه بر کلیشه‌پردازی. پژوهش های ادبیات تطبیقی، ۲(۱)، ۱۲۳-۱۴۷.
مولیر، ژ. ( ۱۴۰۲). گزارش مردم‌گریز. ترجمّ میرزاحبیب اصفهانی. دیدآور.
موسوی بجنوردی، م.ک. ( ۱۳۸۳). دایره المعارف بزرگ اسلامی. جلد دوم. مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی.
نجفی، م. (۱۳۹۲). هویت‌شناسی. آرما. 
Ahmadi, M., & Ajdari, S. (2021). Translation of mystical poetry as “Recreation and Interpretation”: A review of a translation of Mantiq at-Tayr. Recherches en Langue Française, 2(3), 75–93. https://doi.org/10.22054/rlf.2021.55022.1089
Ahmadi, M. R. (2012). Diachronic analysis of an extract of the Misanthropist, translates by Mirza Habib Isfahani. Plume, 8(4), 7–20. https://doi.org/10.22129/plume.2012.48864
Beller, M., & Leerssen, J. (2007). Imagology: The cultural construction and literary representation of national character. Rodopi.
Beller, M. (2012). The technique of comparison in imagology. Davor Dukić, 5(24), 39–51. https://doi.org/10.7202/1070538ar
Bhabha, H. (1990). Nation and narration. Routledge.
Blažević, Z. (2012). Imagining historical imagology: Possibilities and perspectives of Transdisciplinary/Translational epistemology. Davor Dukić, 6(32), 101–113. https://doi.org/10.1163/9789004513150_002
Doorslaer, L., Flynn, P., & Leerssen, J. (2016). Interconnecting translation studies and imagology. John Benjamins.
Doorslaer, L. (2012). Translating, narrating and constructing images in journalism with a test case on representation in Flemish TV news. Meta, 57(4), 1046–1059. https://doi.org/10.7202/1021232ar
Doorslaer, L. (2019). Embedding imagology in translation studies. Slovo.ru: Baltic Accent, 6(34), 57–76. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2019-3-4
Dyserinck, H. (1991). Comparative literature: An introduction. Bouvier.
Doorslaer, v., Flynn, P., & Leerssen, J. (2016). On translated images, stereotypes and disciplines. In P. Flynn, J. Leerssen, & L. v. Doorslaer (Eds.), Interconnecting translation studies and imagology (pp. 1-18). John Benjamins.
Giugliano, M., & Alsina Keith, V. (2019). Seeing the image of one’s culture through the image of another: Translating images of national identity. Meta, 64(3), 748–775. https://doi.org/10.7202/1070538ar
Jenkins, R. (2008). Social identity. Routledge.
Le Juez, B. (2021). Cosmopolitan Theory: Examining the (Dis-) location of Imagology. Space in Literary Studies, (7) 2, 6-27.  Doi: https://doi.org/10.24193/mjcst.2021.12.01
Mandler, P. (2006). What is “national identity”? Definitions and applications in modern British historiography. Modern Intellectual History, 3(2), 271–297. https://doi.org/10.1017/S1479244306000746
Marinetti, C. (2013). Translation and theatre: From performance to performativity. Target, 25(3), 307–320. https://doi.org/10.1075/target.25.3.01mar
Molière, J.B. (1996). Le Misanthrope. Gallimard.
Moura, J-M. (1998). The image of the foreigner: perspectives of literary imagology studies. Cairn.
Moura, J-M. (1992). The image of the third world in the contemporary French novel. Cairn.
Pageaux, D-H. (1995). Research on imagology: from cultural history to poetry. Revista de Filología Francesa, 8(3), 135–146.
Rujan Stefania, V. (2002). Overview of comparative imagology. Annales d'Université "Valahia" Târgovişte. Section d'Archéologie et d'Histoire, 4(5), 214-218.
Sorge, V. (1998). Literary country images in songs by Wolf Biermann and Vladimir Wyssozki: An imagological comparison of song texts by the author-interpreters from 1960 to 1980. Peter Lang.
Viorica, R. S. (2002). Overview of comparative imagology. Annales d'Université "Valahia" Târgovişte. Section d'Archéologie et d'Histoire, 4(5), 214-218.
CAPTCHA Image