Translation Studies
In-Text or Out-of-Text Word Choice: A Case Study of The History of Tom Jones, a Foundling

Mahbube Noura; Seyyed Mohammadreza Hashemi

Volume 56, Issue 4 , February 2024, , Pages 131-167

https://doi.org/10.22067/lts.2023.81978.1187

Abstract
  This research aims to investigate the extent to which word choice in translation is influenced by intra-textual or extra-textual factors, or whether the use of bilingual dictionary equivalents is adequate for the translator. To this end, the translation of two common adjectives, “Good” and ...  Read More

Translation and Modernity in the Iranian Constitutional Revolution Period: Translation of Gil Blas into Persian

Maryam Ghodrati; Mohamamd Reza Hashemi; Omid Azadibougar

Volume 55, Issue 1 , April 2022, , Pages 111-137

https://doi.org/10.22067/jlts.2021.40550

Abstract
  In the Iranian Constitutional Revolution period, intellectuals played an important role in the creation of changes in the society, and to some degree translation and writing accomplished this mission. There has been much research concerning the role of translation in transferring the contemporary modernity ...  Read More

Applying Newmark's Five Cultural Categories on Persian Cultural Terms

Nadia Ghazanfari Moghaddam; Mohammad Reza Hashemi

Volume 47, Issue 2 , July 2014, , Pages 1-21

https://doi.org/10.22067/lts.v47i2.21062

Abstract
  Language is a system by which all sorts of thoughts and concepts are transmitted and exchanged. On the other hand, translation performs like a tool which eases this exchange of information and makes it interculturally possible. Yet, the translation of cultural terms and concepts has always been a tricky ...  Read More