آلتون، ج. ر. (1386). شیوة تاریخنگاری. ترجمة منصوره اتحادیه. تهران: تاریخ ایران.
نامور مطلق، ب. (1387). یائوس و ایزر: نظریة دریافت. پژوهشنامة فرهنگستان هنر، ۳(۱۱)، 93-110.
Bandia, P. F. (2006). The impact of postmodern discourse on the history of translation. In G. L. Bastin & P. F. Bandia (Eds.), Charting the future of translation history (pp.11-43). Ottawa: University of Ottawa Press.
Bastin, G.L, Bandia. P.F. (2006). Introduction. In G.L. Bastin, P.F. Bandia (Eds.), Charting the future of translation history (pp.1-9). Ottawa: University of Ottawa Press.
Brems, E. & Pinto, S. R. (2013). Reception and translation. In Y. Gambier & L. V. Doorslaer (Eds.), Handbook of translation studies (pp. 142–147). Amsterdam: Benjamins.
D’hulst, L. (2001). Why and how to write translation histories? In J. Milton (Ed.), Emerging views on translation history in Brazil (pp.21-32). São Paulo: Humanitas.
Delabastita, D. (2012) Response. Translation Studies, 5(2), 246-248.
Dongchao, M. (2014). Toward an alternative traveling theory. Journal of Women in Culture and Society, 39(3), 584-592.
Eagleton, T. (2005). Literary theory: An introduction. Oxford: Blackwell Publishing
Hermans, T. (2012). Response. Translation Studies. 5(2). 242-245
Holtorf, C. J. (1998). The reception history of monuments. Retrieved from https:// tspace.library.utoronto.ca/ citd/holtorf/2.4.html.
Jauss, H. R. (1970). Literary history as a challenge to literary theory. New Literary History, 2(1(, 7-37.
Machor, J. L., & Goldstein, P. (2001). Reception study: From literary theory to cultural studies. London & New York: Routledge
Marcus, H. (2015). Reception History. Retrieved from http:// www.history.ucsb.edu/ faculty/ marcuse/receptionhist.htm#def
Miller, J. H. (1996). Border crossings, translating theory: Ruth. In S. Budick & W. Iser (Eds.), The translatability of cultures: Figurations of the space between (pp. 207-224). Stanford Calif: Stanford University Press.
Munslow, A. (2001). Deconstructing history. London & New York: Routledge.
Robyns, C. (1994). Translation and discursive identity. Poetics Today, 15(3), 405-428.
Rundle, C. (2012). Translation as an approach to history. Translation Studies, 5(2), 232-240.
Said, E. W. (2010). The world, the text, and the critic. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
St-Pierre, P. (2012). Response. Translation Studies, 5(2), 240-242.
Susam-Sarajeva, S. (2006). Theories on the move: Translation's role in the travels of literary theories. Amsterdam: Rodopi.
Thompson, M. P. (1993). Reception theory and the interpretation of historical meaning. History and Theory, 32(3), 248-272.
Venuti, L. (2006). The scandals of translation: Towards an ethics of difference. London: Routledge.
Venuti, L. (2013). Translation changes everything: Theory and practice. New York: Routledge.
ارسال نظر در مورد این مقاله