TY - JOUR ID - 39516 TI - بررسی تطبیقی ابزار‌های انسجام در «سورۀ مزَّمِّل» و ترجمۀ آن از موسوی گرمارودی بر پایۀ نظریّۀ انسجام متن هلیدی و حسن JO - مطالعات زبان و ترجمه JA - LTS LA - fa SN - 2228-5202 AU - ملا ابراهیمی, عزت AU - رضائی, زهرا AD - گروه زبان و ادبیات عرب، دانشگاه تهران، تهران، ایران Y1 - 2021 PY - 2021 VL - 54 IS - 2 SP - 175 EP - 199 KW - سورۀ مزَّمِّل KW - موسوی گرمارودی KW - انسجام واژگانی KW - انسجام دستوری KW - نظریّۀ انسجام هلیدی و حسن DO - 10.22067/lts.v54i2.86140 N2 - انسجام به سازوکار درون‌متنی زبان گفته می‌شود که سخنور را در ایجاد و برقراری ارتباط در هر جمله یا بین جملات یاری می‌دهد؛ به‌عبارت‌دیگر، انسجام به روابط ساختاری-واژگانی متن اطلاق می‌شود. در پژوهش حاضر به بررسی انسجام متن بر اساس الگوی هلیدی (1976) و نظریّۀ مکمل حسن (1984) با هدف بررسی میزان هماهنگی انسجام در سورۀ مبارکۀ «مزَّمِّل» و ترجمۀ آن از موسوی گرمارودی پرداخته شده است. از نتایج این پژوهش استنباط می‌شود که در این سوره و ترجمه آن، انواع عوامل انسجامی در سطح غیر ساختاری وجود دارد: «انسجام واژگانی» که شامل تکرار، هم‌معنایی، تضاد، شمول معنای، جزء و کل و هم­چنین عوامل موردی ازجمله برابری و نام­گذاری است و «انسجام دستوری» که شامل انواع ارجاع، جانشینی و حذف است. از رهگذر این پژوهش هم می‌توان به پیوند منسجم میان اجزای سوره و ترجمۀ منتخب پی برد که هم راهی برای شناخت اعجاز قرآن است و هم از درصد بالای مشابهت متن مقصد با متن مبدأ در نحوۀ کاربست عوامل انسجام می‌توان دریافت که مترجم در انتقال مفاهیم ترجمه موفق بوده است. UR - https://jlts.um.ac.ir/article_39516.html L1 - https://jlts.um.ac.ir/article_39516_b0f6d34ad408f125165fb6c71bb6fbd5.pdf ER -