محمد احمدی صفا؛ رحیمه کاربخش راوری
چکیده
کنشهای گفتاری یکی از مباحث مهم تحلیل گفتمان در حوزه زبانشناسی بهشمار میرود و در سالهای اخیر ابعاد مختلف اینگونه کنشها در زبانهای مختلف مورد مطالعه و توجه پژوهشگران و زبانشناسان قرار گرفته است. از جمله ابعاد مورد توجه اینگونه کنشها ساختار زبانی و کاربردهای آنان در زبانهای مختلف ...
بیشتر
کنشهای گفتاری یکی از مباحث مهم تحلیل گفتمان در حوزه زبانشناسی بهشمار میرود و در سالهای اخیر ابعاد مختلف اینگونه کنشها در زبانهای مختلف مورد مطالعه و توجه پژوهشگران و زبانشناسان قرار گرفته است. از جمله ابعاد مورد توجه اینگونه کنشها ساختار زبانی و کاربردهای آنان در زبانهای مختلف است. پژوهش حاضر به بررسی تطبیقی کاربردهای کنش گفتاری تملق در دو زبان فارسی و انگلیسی پرداخته است و بدین منظور کاربردهای این کنش گفتاری در مکالمات 120 فیلم (60 فیلم فارسی و 60 فیلم انگلیسی) مورد مطالعه قرار گرفت. پس از استخراج تمامی مکالمات مربوط به این کنش گفتاری در مجموعه مورد بررسی و جمعآوری اطلاعات موردنظر، مدل هایمز (1967) مبنای بررسی تطبیقی قرار گرفت. نتایج بهدست آمده حاکی از آن است که تملق در هر دو فرهنگ فارسی و انگلیسی برای نفوذ مثبت در مخاطبین مورد استفاده قرار میگیرد و کاربردهای این کنش گفتاری در زبان فارسی به 19 مورد و در زبان انگلیسی به 11 مورد میرسد. علاوه بر این، در هر دو زبان مورد مطالعه، کنش گفتاری تملق در هر دو موقعیت رسمی و غیررسمی یافت میشود اما در زبان فارسی استفاده از آن در موقعیتهای غیررسمی و خصوصی بسیار بیشتر از کاربرد آنها در موقعیتهای رسمی است. همچنین، بر اساس نتایج بهدست آمده، فراوانی و کاربرد تملق در زبان و فرهنگ فارسی بهمراتب بیشتر از زبان و فرهنگ انگلیسی است.