سعید خزائی؛ امیر مشهدی؛ رضا ترابی
چکیده
همپای پیشرفت فناوری میتوان با بهرهگیری از روشهای نوین آموزشی بر کیفیت آموزش فن ترجمة آموزشگاهی و دانشگاهی افزود و بهبود سطح زندگی را رقم زد. این پژوهش متممی به بررسی کارآیی آموزش متنوع مبتنی بر ربات در یاددهییادگیری فن ترجمة انگلیسی با اهداف پزشکی پرداخت. در پی کاربرد طرح آزمایش عاملی در نیمسال دوم سال تحصیلی 1396-1397، 373 دانشجوی ...
بیشتر
همپای پیشرفت فناوری میتوان با بهرهگیری از روشهای نوین آموزشی بر کیفیت آموزش فن ترجمة آموزشگاهی و دانشگاهی افزود و بهبود سطح زندگی را رقم زد. این پژوهش متممی به بررسی کارآیی آموزش متنوع مبتنی بر ربات در یاددهییادگیری فن ترجمة انگلیسی با اهداف پزشکی پرداخت. در پی کاربرد طرح آزمایش عاملی در نیمسال دوم سال تحصیلی 1396-1397، 373 دانشجوی فارسی و غیرفارسیزبان دختر و پسر مشغول به تحصیل در حوزههای پزشکی، در دانشگاه علومپزشکی اصفهان با استفاده از شیوة نمونهگیری تصادفی ساده انتخاب شدند. با تمرکز بر ترجمة گفتاری و نوشتاری بیمارستانی، توانش دوزبانی شرکتکنندگان در سه مجموعة فعالیتهای ترجمة انگلیسی با اهداف پزشکی مبتنی بر رباتساز، پیشساخته و خودمانی و در پی آن توانش انتقال آنها در محیط واقعی درمانی و بهداشتی بررسی شد. دادههای حاصل از نگرش و برداشت شرکتکنندگان و پیشرفت و عملکرد آنها در طول دوره و در محیط واقعی درمان بهطور توصیفی و استنباطی با استفاده از آزمون آنالیز واریانس برای اندازههای مکرر تحلیل شد. نتایج از کارآمدی شیوة آموزش متنوع مبتنی بر ربات فن ترجمة پزشکی و عملکرد مناسب شرکتکنندگان در نتیجة ارتقای توانش انتقال آنها حکایت داشت. همگرایی نگرش و برداشت مساعد شرکتکنندگان با پیشرفت و عملکرد مناسب آنها و همچنین یادداشتبرداری روزانة مساعد یاددهندهها از آموزش متنوع مبتنی بر ربات فن ترجمة انگلیسی با اهداف پزشکی مشهود بود. موفقیت فعالیتهای خودمانی در آموزش متنوع مبتنی بر ربات در تقویت توانشهای دوزبانی و انتقال و همچنین ارتقای کیفیت بهداشت و درمان را میتوان به پدیدار شدن بافت یادگیری غنی حاصل از مشخصههای متنوع ربات و نقش فعال فراگیران در خطاب قرار دادن نیازهای جامعه مرتبط دانست.